Schon mancher dumme Verlierer wurde der heimliche Sieger.

Bestimmung Satz „Schon mancher dumme Verlierer wurde der heimliche Sieger.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Schon mancher dumme Verlierer wurde der heimliche Sieger.

Deutsch  Schon mancher dumme Verlierer wurde der heimliche Sieger.

Slowenisch  Že so mnogi neumni poraženci postali skrivni zmagovalci.

Hebräisch  כבר רבים מהמפסידים הטיפשים הפכו למנצחים הסודיים.

Bulgarisch  Не един глупав губещ е ставала тайният победител.

Serbisch  Već su mnogi glupi gubitnici postali tajni pobednici.

Italienisch  Già molti stupidi perdenti sono diventati i vincitori segreti.

Ukrainisch  Не раз дурний програвший ставав таємним переможцем.

Dänisch  Allerede mange dumme tabere er blevet de hemmelige vindere.

Belorussisch  Не раз дурны прайгравец станавіўся тайным пераможцам.

Finnisch  Monet typer häviäjät ovat jo tulleet salaisiksi voittajiksi.

Spanisch  Ya muchos perdedores tontos se han convertido en los ganadores secretos.

Mazedonisch  Веќе многу глупави губитници станаа тајни победници.

Baskisch  Jada hainbat txorakeria galdu dutenek irabazle ezkutukoak izan dira.

Türkisch  Artık birçok aptal kaybeden gizli kazanan oldu.

Bosnisch  Već su mnogi glupi gubitnici postali tajni pobjednici.

Kroatisch  Već su mnogi glupi gubitnici postali tajni pobjednici.

Rumänisch  Deja mulți pierzători proști au devenit câștigători secreți.

Norwegisch  Allerede mange dumme tapere har blitt de hemmelige vinnerne.

Polnisch  Już wielu głupich przegranych stało się tajnymi zwycięzcami.

Portugiesisch  Já muitos perdedores tolos se tornaram os vencedores secretos.

Arabisch  لقد أصبح العديد من الخاسرين الأغبياء الفائزين السريين.

Französisch  Déjà, de nombreux perdants stupides sont devenus les vainqueurs secrets.

Russisch  Не раз глупый проигравший становился тайным победителем.

Urdu  کئی بے وقوف ہارنے والے خفیہ فاتح بن چکے ہیں۔

Japanisch  すでに多くの愚かな敗者が秘密の勝者になりました。

Persisch  قبلاً بسیاری از بازندگان احمق برنده‌های پنهانی شده‌اند.

Slowakisch  Už mnohí hlúpi porazení sa stali tajnými víťazmi.

Englisch  Already many stupid losers have become the secret winners.

Schwedisch  Redan många dumma förlorare har blivit de hemliga vinnarna.

Tschechisch  Už mnozí hloupí poražení se stali tajnými vítězi.

Griechisch  Ήδη πολλοί ανόητοι ηττημένοι έγιναν οι μυστικοί νικητές.

Katalanisch  Ja hi ha molts perdedors tontos que han estat els guanyadors secrets.

Niederländisch  Al vele domme verliezers zijn de geheime winnaars geworden.

Ungarisch  Már sok buta vesztes titkos győztes lett.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2471983



Kommentare


Anmelden