Schon in der Einleitung wird der Leser mit Fachbegriffen konfrontiert.
Bestimmung Satz „Schon in der Einleitung wird der Leser mit Fachbegriffen konfrontiert.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Schon in der Einleitung wird der Leser mit Fachbegriffen konfrontiert.“
Schon in der Einleitung wird der Leser mit Fachbegriffen konfrontiert.
Allerede i innledningen blir leseren konfrontert med fagbegreper.
Уже в введении читатель сталкивается с терминологией.
Jo johdannossa lukija kohtaa asiantuntijatermejä.
Ужо ў ўводзі чытач сутыкаецца з прафесійнымі тэрмінамі.
Já na introdução, o leitor é confrontado com termos técnicos.
Вече в увода читателят се сблъсква с термини.
Već u uvodu čitatelj se suočava s stručnim pojmovima.
Dès l'introduction, le lecteur est confronté à des termes techniques.
Már a bevezetőben a olvasó szakmai kifejezésekkel találkozik.
Već u uvodu čitatelj se suočava sa stručnim terminima.
Вже в вступі читач стикається з термінами.
Už v úvode je čitateľ konfrontovaný s odbornými pojmami.
Že v uvodu se bralec srečuje s strokovnimi izrazi.
پیشگفتار میں ہی قاری کو تکنیکی اصطلاحات کا سامنا کرنا پڑتا ہے۔
Ja a la introducció, el lector es troba amb termes tècnics.
Веќе во воведот читателот се соочува со стручни термини.
Već u uvodu čitalac se suočava sa stručnim terminima.
Redan i inledningen konfronteras läsaren med facktermer.
Ήδη στην εισαγωγή ο αναγνώστης έρχεται αντιμέτωπος με τεχνικούς όρους.
Already in the introduction, the reader is confronted with technical terms.
Già nell'introduzione, il lettore è confrontato con termini tecnici.
Ya en la introducción, el lector se enfrenta a términos técnicos.
Už v úvodu je čtenář konfrontován s odbornými termíny.
J already in the introduction, the reader is confronted with technical terms.
حتى في المقدمة، يواجه القارئ مصطلحات فنية.
序論ですでに読者は専門用語に直面します。
در مقدمه، خواننده با اصطلاحات فنی مواجه میشود.
Już w wprowadzeniu czytelnik staje w obliczu terminów fachowych.
Deja în introducere, cititorul este confruntat cu termeni tehnici.
Allerede i indledningen konfronteres læseren med fagbegreber.
כבר בהקדמה הקורא מתמודד עם מונחים מקצועיים.
Girişte okuyucu, teknik terimlerle karşılaşır.
Al in de inleiding wordt de lezer geconfronteerd met vaktermen.