Schnee, der in Filmen gezeigt wird, ist meistens unecht.

Bestimmung Satz „Schnee, der in Filmen gezeigt wird, ist meistens unecht.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Schnee, NS, ist meistens unecht.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, der in Filmen gezeigt wird, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Schnee, der in Filmen gezeigt wird, ist meistens unecht.

Deutsch  Schnee, der in Filmen gezeigt wird, ist meistens unecht.

Englisch  Most of the snow shown in films is fake.

Norwegisch  Snø som vises i filmer, er som regel falsk.

Russisch  Снег, который показывают в фильмах, чаще всего ненастоящий.

Finnisch  Elokuvissa näkyvä lumi on useimmiten epäaitoa.

Belorussisch  Снег, які паказваюць у фільмах, звычайна ненастоячы.

Portugiesisch  A neve que é mostrada em filmes é geralmente falsa.

Bulgarisch  Снягът, който се показва във филмите, обикновено е неистински.

Kroatisch  Snijeg koji se prikazuje u filmovima obično je lažan.

Französisch  La neige qui est montrée dans les films est généralement fausse.

Ungarisch  A filmekben bemutatott hó általában nem igazi.

Bosnisch  Snježna, koja se prikazuje u filmovima, obično je lažna.

Ukrainisch  Сніг, який показують у фільмах, зазвичай є штучним.

Slowakisch  Sneh, ktorý sa zobrazuje vo filmoch, je väčšinou nepravý.

Slowenisch  Sneg, ki je prikazan v filmih, je večinoma umetni.

Urdu  برف، جو فلموں میں دکھائی جاتی ہے، اکثر جعلی ہوتی ہے۔

Katalanisch  La neu que es mostra als films és la majoria de les vegades falsa.

Mazedonisch  Снегот, кој се прикажува во филмовите, најчесто е неистинит.

Serbisch  Sneg koji se prikazuje u filmovima je većinom lažan.

Schwedisch  Snö som visas i filmer är oftast oäkta.

Griechisch  Το χιόνι που εμφανίζεται στις ταινίες είναι συνήθως ψεύτικο.

Englisch  Snow that is shown in movies is mostly fake.

Italienisch  La neve che viene mostrata nei film è per lo più finta.

Spanisch  La nieve que se muestra en las películas es mayormente falsa.

Hebräisch  שלג שמוצג בסרטים הוא בדרך כלל לא אמיתי.

Tschechisch  Sníh, který je ve filmech ukazován, je většinou nepravý.

Baskisch  Filmetan erakusten den elurra, gehienetan faltsua da.

Arabisch  الثلج الذي يظهر في الأفلام غالبًا ما يكون غير حقيقي.

Japanisch  映画で見られる雪は、ほとんどが偽物です。

Persisch  برف‌هایی که در فیلم‌ها نشان داده می‌شوند، معمولاً غیرواقعی هستند.

Polnisch  Śnieg, który jest pokazywany w filmach, jest zazwyczaj sztuczny.

Rumänisch  Zăpada care este arătată în filme este de obicei falsă.

Dänisch  Sne, der vises i film, er for det meste falsk.

Türkisch  Filmlerde gösterilen kar genellikle sahte.

Niederländisch  Sneeuw die in films wordt getoond, is meestal nep.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5798439



Kommentare


Anmelden