Schmachten ist eine unangenehme Empfindung.
Bestimmung Satz „Schmachten ist eine unangenehme Empfindung.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Prädikativ
Subjekteigenschaft
Frage:
Wie oder was ist das Subjekt?
eine unangenehme Empfindung
Übersetzungen Satz „Schmachten ist eine unangenehme Empfindung.“
Schmachten ist eine unangenehme Empfindung.
Å lengte er en ubehagelig følelse.
Тоска — это неприятное чувство.
Kaipuu on epämiellyttävä tunne.
Тоска — гэта непрыемнае адчуванне.
Ansiar é uma sensação desagradável.
Тъгата е неприятно усещане.
Žudnja je neugodan osjećaj.
Souffrir d'un désir est une sensation désagréable.
A vágyakozás egy kellemetlen érzés.
Žudnja je neugodan osjećaj.
Тоска — це неприємне відчуття.
Túženie je nepríjemný pocit.
Hrepenenje je neprijeten občutek.
تڑپنا ایک ناخوشگوار احساس ہے۔
Desitjar és una sensació desagradable.
Жудот е непријатно чувство.
Žudnja je neprijatan osećaj.
Längtan är en obehaglig känsla.
Η λαχτάρα είναι μια δυσάρεστη αίσθηση.
Longing is an unpleasant feeling.
Desiderare è una sensazione sgradevole.
Anhelar es una sensación desagradable.
Touha je nepříjemný pocit.
Desira izugarri bat da.
الشوق هو شعور غير مريح.
切望は不快な感覚です。
اشتیاق یک احساس ناخوشایند است.
Tęsknota to nieprzyjemne uczucie.
Dorul este o senzație neplăcută.
Længsel er en ubehagelig følelse.
געגוע הוא תחושה לא נעימה.
Özlem, hoş olmayan bir duygudur.
Verlangen is een onaangenaam gevoel.