Schlag die Eiweiße zu Schnee.
Bestimmung Satz „Schlag die Eiweiße zu Schnee.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Schlag die Eiweiße zu Schnee.“
Schlag die Eiweiße zu Schnee.
Stepi beljake v sneg.
הקציף את החלבונים עד לקבלת קצפת.
Разбийте белтъците на сняг.
Umuti belanca u čvrst sneg.
Montare gli albumi a neve.
Збий білки до стану снігу.
Pisk æggehviderne til sne.
Збівай белкі да снегу.
Vatkaa valkuaiset kovaksi vaahdoksi.
Bate las claras a punto de nieve.
Изматете ги белките во снег.
Irabiatu arrautza zuriak elur bihurtu arte.
Beyazları kar gibi çırp.
Umuti bjelanjke u čvrsti snijeg.
Umij bjelanjke u snijeg.
Bate albușurile până devin spumă.
Pisk eggehvitene til snø.
Ubij białka na sztywno.
Bata as claras em neve.
اخفق البياضات حتى تصبح مثل الثلج.
Bats les blancs en neige.
Взбей белки в снег.
انڈے کی سفیدی کو برف کی طرح پھینٹیں۔
卵白を雪のように泡立ててください。
سفیدهها را به حالت برف درآورید.
Ušľahaj bielky na sneh.
Beat the egg whites until stiff.
Beat the egg whites to snow.
Vispa äggvitorna till ett fast skum.
Ušlehej bílky do sněhu.
Χτύπησε τα ασπράδια σε χιόνι.
Munta les clares a punt de neu.
Klop de eiwitten tot sneeuw.
Verd a tojásfehérjét habbá.