Scheinbar gestärkt vom Bier ging Großvater.
Bestimmung Satz „Scheinbar gestärkt vom Bier ging Großvater.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Scheinbar gestärkt vom Bier ging Großvater.“
Scheinbar gestärkt vom Bier ging Großvater.
Očitno okrepčan s pivom, dedek je odšel.
נראה כי סבא התחזק מהבירה.
Явно укрепен от бирата, дядо тръгна.
Naizgled ojačan pivom, deda je otišao.
Sembra che rinforzato dalla birra, il nonno sia andato.
Схоже, зміцнений пивом, дідусь пішов.
Tilsyneladende styrket af øllen gik bedstefar.
Здаецца, умацаваны піва, дзед пайшоў.
Ilmeisesti oluesta vahvistuneena isoisä lähti.
Aparentemente fortalecido por la cerveza, el abuelo se fue.
Очигледно зајакнат од пивото, дедото замина.
Aldez aurretik indartuta, aitona joan zen.
Görünüşe göre biradan güçlenmiş olan dede gitti.
Naizgled ojačan pivom, djed je otišao.
Naizgled ojačan pivom, djed je otišao.
Se pare că întărit de bere, bunicul a plecat.
Tilsynelatende styrket av ølet gikk bestefar.
Wygląda na to, że wzmocniony piwem, dziadek poszedł.
Aparentemente fortalecido pela cerveja, o avô foi.
Apparemment renforcé par la bière, le grand-père est parti.
يبدو أن الجد قد تقوى من الجعة.
Кажется, укрепленный пивом, дедушка ушел.
ظاہر ہے کہ بیئر سے طاقتور ہو کر دادا چلے گئے۔
ビールに強化されたように、祖父は行った。
به نظر میرسد که پدربزرگ از آبجو تقویت شده است.
Zjavne posilnený pivom, dedko odišiel.
Apparently strengthened by the beer, grandfather went.
Tycks ha stärkts av ölen, gick farfar.
Zřejmě posílen pivem, dědeček odešel.
Φαίνεται ότι ενισχυμένος από την μπύρα, ο παππούς έφυγε.
Sembla que, enfortit per la cervesa, el tiet va marxar.
Blijkbaar versterkt door het bier ging opa.
Úgy tűnik, a sör által megerősítve, a nagypapa elment.