Scham hindert Schande.

Bestimmung Satz „Scham hindert Schande.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Scham hindert Schande.

Deutsch  Scham hindert Schande.

Norwegisch  Skam hindrer skam.

Russisch  Стыд препятствует позору.

Finnisch  Häpeä estää häpeää.

Belorussisch  Саром спыняе сорам.

Portugiesisch  A vergonha impede a desonra.

Bulgarisch  Срамът възпира срама.

Kroatisch  Sram sprječava sramotu.

Französisch  La honte empêche la honte.

Ungarisch  A szégyen megakadályozza a szégyent.

Bosnisch  Sram sprečava sramotu.

Ukrainisch  Сором заважає ганьбі.

Slowakisch  Hanba bráni hanbe.

Slowenisch  Sram preprečuje sramoto.

Urdu  شرم شرمندگی کو روکتی ہے۔

Katalanisch  La vergonya impedeix la deshonra.

Mazedonisch  Срамотата го спречува срамот.

Serbisch  Sram sprečava sramotu.

Schwedisch  Skam hindrar skam.

Griechisch  Η ντροπή εμποδίζει την ντροπή.

Englisch  Shame hinders disgrace.

Italienisch  La vergogna ostacola la vergogna.

Spanisch  La vergüenza impide la deshonra.

Tschechisch  Stud brání hanbě.

Baskisch  Lotsak ez du lotsarik.

Arabisch  العار يمنع العار.

Japanisch  恥は恥を妨げる。

Persisch  شرم مانع شرم است.

Polnisch  Wstyd powstrzymuje hańbę.

Rumänisch  Rușinea împiedică rușinea.

Dänisch  Skam forhindrer skam.

Hebräisch  בושה מונעת בושה.

Türkisch  Utanç, rezaleti engeller.

Niederländisch  Schaamte verhindert schande.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2195411



Kommentare


Anmelden