Sandras Freude über die Briefmarken war getrübt durch die Probleme mit dem Englisch.

Bestimmung Satz „Sandras Freude über die Briefmarken war getrübt durch die Probleme mit dem Englisch.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sandras Freude über die Briefmarken war getrübt durch die Probleme mit dem Englisch.

Deutsch  Sandras Freude über die Briefmarken war getrübt durch die Probleme mit dem Englisch.

Norwegisch  Sandras glede over frimerkene ble dempet av problemene med engelsk.

Russisch  Радость Сандры от марок была омрачена проблемами с английским.

Finnisch  Sandran ilo postimerkeistä oli varjostunut ongelmista englannin kanssa.

Belorussisch  Радасць Сандры ад маркi была змарнаваная праблемамі з англійскай.

Portugiesisch  A alegria de Sandra com os selos foi ofuscada pelos problemas com o inglês.

Bulgarisch  Радостта на Сандра от марките беше помрачена от проблемите с английския.

Kroatisch  Sandrina radost zbog markica bila je umanjena problemima s engleskim.

Französisch  La joie de Sandra pour les timbres était ternie par les problèmes avec l'anglais.

Ungarisch  Sandra öröme a bélyegekkel el volt homályosítva a problémák miatt az angollal.

Bosnisch  Sandrina radost zbog markica bila je umanjena problemima s engleskim.

Ukrainisch  Радість Сандри від марок була затьмарена проблемами з англійською.

Slowakisch  Sandrinej radosť z poštových známok bola zatemnená problémami s angličtinou.

Slowenisch  Sandrina radost zaradi znamk je bila zatemnjena zaradi težav z angleščino.

Urdu  سینڈرا کی ڈاک ٹکٹوں پر خوشی انگریزی کے مسائل کی وجہ سے مدھم ہو گئی۔

Katalanisch  L'alegria de Sandra pels segells es va veure empañada pels problemes amb l'anglès.

Mazedonisch  Радоста на Сандра за марките беше потисната од проблемите со англискиот.

Serbisch  Sandrina radost zbog markica bila je umanjena problemima sa engleskim.

Schwedisch  Sandras glädje över frimärkena dämpades av problemen med engelskan.

Griechisch  Η χαρά της Σάντρα για τα γραμματόσημα σκιάστηκε από τα προβλήματα με τα αγγλικά.

Englisch  Sandra's joy over the stamps was overshadowed by the problems with English.

Italienisch  La gioia di Sandra per i francobolli era offuscata dai problemi con l'inglese.

Spanisch  La alegría de Sandra por los sellos se vio empañada por los problemas con el inglés.

Tschechisch  Radost Sandry z poštovních známek byla zkalena problémy s angličtinou.

Baskisch  Sandraren frustrazioa marken gainean ingelesarekin izandako arazoengatik itzali zen.

Arabisch  فرحة ساندرا بطوابع البريد كانت مشوبة بالمشاكل مع اللغة الإنجليزية.

Japanisch  サンドラの切手に対する喜びは、英語の問題によって曇っていました。

Persisch  خوشحالی ساندرا از تمبرها به خاطر مشکلات با زبان انگلیسی تحت‌الشعاع قرار گرفت.

Polnisch  Radość Sandry z powodu znaczków została przyćmiona przez problemy z angielskim.

Rumänisch  Bucuria Sandrei pentru timbre a fost umbrită de problemele cu engleza.

Dänisch  Sandras glæde over frimærkerne blev dæmpet af problemerne med engelsk.

Hebräisch  שמחתה של סנדרה על הבולים הוטלה בצל על ידי הבעיות עם האנגלית.

Türkisch  Sandra'nın pullarla olan sevinci, İngilizce ile ilgili sorunlar nedeniyle gölgelenmişti.

Niederländisch  Sandras vreugde over de postzegels werd overschaduwd door de problemen met het Engels.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 13919



Kommentare


Anmelden