Sag mir, was dir auf den Nägeln brennt.
Bestimmung Satz „Sag mir, was dir auf den Nägeln brennt.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Sag mir, NS.
Nebensatz NS: HS, was dir auf den Nägeln brennt.
Übersetzungen Satz „Sag mir, was dir auf den Nägeln brennt.“
Sag mir, was dir auf den Nägeln brennt.
Povej mi, kaj te muči.
תגיד לי מה מציק לך.
Кажи ми какво те мъчи.
Reci mi šta te muči.
Dimmi cosa ti preoccupa.
Скажи мені, що тебе турбує.
Fortæl mig, hvad der plager dig.
Скажы мне, што цябе турбуе.
Kerro minulle, mikä sinua vaivaa.
Dime qué te preocupa.
Кажи ми што те мачи.
Esan iezadazu zer kezka duzun.
Beni rahatsız eden şeyleri söyle.
Reci mi šta te muči.
Reci mi što te muči.
Spune-mi ce te frământă.
Si meg hva som brenner på hjertet ditt.
Powiedz mi, co cię trapi.
Diga-me o que está te incomodando.
قل لي ما الذي يزعجك.
Dis-moi ce qui te préoccupe.
Скажи мне, что тебя беспокоит.
مجھے بتائیں کہ آپ کو کیا پریشان کر رہا ہے۔
あなたを悩ませていることを教えてください。
بگو به من چه چیزی تو را آزار میدهد.
Povedz mi, čo ťa trápi.
Tell me what is bothering you.
Säg mig vad som plågar dig.
Řekni mi, co tě trápí.
Πες μου τι σε απασχολεί.
Digues-me què et preocupa.
Vertel me wat je dwarszit.
Mondd el, mi bánt.