Sag mir, was dich so deprimiert.
Bestimmung Satz „Sag mir, was dich so deprimiert.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Sag mir, NS.
Nebensatz NS: HS, was dich so deprimiert.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
so
Übersetzungen Satz „Sag mir, was dich so deprimiert.“
Sag mir, was dich so deprimiert.
Contame lo que te deprime tanto.
Dis-moi ce qui te déprime autant.
Si meg hva som deprimerer deg.
Скажи мне, что тебя так угнетает.
Sano minulle, mikä sinua niin masentaa.
Скажы мне, што цябе так дэпрэсуе.
Diga-me o que te deprime tanto.
Кажи ми какво те депресира толкова.
Reci mi što te toliko deprimira.
Mondd el, mi bánt téged ennyire.
Reci mi šta te toliko deprimira.
Скажи мені, що тебе так депресує.
Povedz mi, čo ťa tak deprimuje.
Povej mi, kaj te tako deprimira.
مجھے بتائیں کہ آپ کو کیا اتنا افسردہ کرتا ہے۔
Digue'm què et deprimeix tant.
Кажи ми што те депресира толку.
Reci mi šta te toliko deprimira.
Säg mig vad som deprimerar dig så.
Πες μου τι σε καταθλίβει τόσο.
Tell me what depresses you so.
Dimmi cosa ti deprime così.
Řekni mi, co tě tak deprimuje.
Esan iezadazu zer zaitu hain deprimitu.
قل لي ما الذي يجعلك مكتئبًا هكذا.
あなたをそんなに落ち込ませるものは何か教えてください。
به من بگو چه چیزی تو را اینقدر افسرده میکند.
Powiedz mi, co cię tak przygnębia.
Spune-mi ce te deprimă atât de mult.
Fortæl mig, hvad der deprimerer dig så.
תגיד לי מה מדכא אותך כל כך.
Beni bu kadar üzen şeyi söyle.
Vertel me wat je zo deprimeert.