Sämtliche Jungen pfiffen und jubelten.
Bestimmung Satz „Sämtliche Jungen pfiffen und jubelten.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Sämtliche Jungen pfiffen und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und jubelten.
Übersetzungen Satz „Sämtliche Jungen pfiffen und jubelten.“
Sämtliche Jungen pfiffen und jubelten.
All the boys were whistling and cheering.
Alle guttene piftet og jublet.
Все мальчики свистели и радовались.
Kaikki pojat vihelsivät ja riemuitsivat.
Усе хлопцы свісталі і радаваліся.
Todos os meninos assobiaram e vibraram.
Всички момчета свиреха и се радваха.
Svi dečki su zviždali i veselili se.
Tous les garçons sifflaient et jubilaient.
Minden fiú fütyült és ujjongott.
Svi dečki su zviždali i radovali se.
Усі хлопці свистіли та раділи.
Všetci chlapci pískali a jásali.
Vsi fantje so piskali in se veselili.
تمام لڑکوں نے سیٹی بجائی اور خوشی منائی۔
Tots els nens xiulaven i celebraven.
Сите момчиња свиреа и се радуваа.
Svi dečaci su zviždali i radovali se.
Alla pojkar visslade och jublade.
Όλα τα αγόρια σφύριζαν και πανηγύριζαν.
Tutti i ragazzi fischiavano e gioivano.
Todos los chicos silbaban y celebraban.
Všichni chlapci pískali a jásali.
Guztiek mutikoek txistu egin eta ospatzen zuten.
جميع الأولاد صفّروا وهتفوا.
すべての少年たちが口笛を吹き、歓声を上げた。
تمام پسران سوت زدند و شادی کردند.
Wszyscy chłopcy gwizdali i wiwatowali.
Toți băieții fluierau și se bucurau.
Alle drenge piftede og jublede.
כל הבנים שרקו ושמחו.
Tüm çocuklar ıslık çaldı ve coştu.
Alle jongens floten en juichten.