Rufen Sie mich bitte in einer Stunde zurück.
Bestimmung Satz „Rufen Sie mich bitte in einer Stunde zurück.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
bitte
Übersetzungen Satz „Rufen Sie mich bitte in einer Stunde zurück.“
Rufen Sie mich bitte in einer Stunde zurück.
Bel me alstublieft over een uur terug.
براہ کرم مجھے ایک گھنٹے بعد واپس کال کریں۔
Παρακαλώ καλέστε με ξανά σε μία ώρα.
Si us plau, torneu-me a trucar en una hora.
Zavolejte mi prosím za hodinu zpět.
Пожалуйста, перезвоните мне через час.
Te rog să mă suni înapoi în o oră.
Vennligst ring meg tilbake om en time.
Ring venligst tilbage til mig om en time.
Перезвоните мне через час, пожалуйста.
Пазваніце мне, калі ласка, праз гадзіну.
Zavolajte mi prosím o hodinu späť.
Vänligen ring mig tillbaka om en timme.
لطفاً یک ساعت دیگر به من زنگ بزنید.
Please call me back in an hour.
Por favor, devuélvame la llamada en una hora.
Molim vas, nazovite me za sat vremena.
Моля, върнете ми се след един час.
Kérem, hívjon vissza egy óra múlva.
Por favor, me ligue de volta em uma hora.
Deitu iezadazu, mesedez, ordu batean.
Будь ласка, зателефонуйте мені через годину.
Proszę oddzwonić do mnie za godzinę.
Molim vas, nazovite me za sat vremena.
Prosim, pokličite me čez eno uro.
Soittakaa minulle takaisin tunnin kuluttua.
Molim vas, nazovite me za sat vremena.
1時間後に私に電話してください。
يرجى الاتصال بي بعد ساعة.
Ве молам, јавете ми се за една часа.
Lütfen bir saat içinde beni geri arayın.
אנא חזור אלי בעוד שעה.
Per favore, richiamami tra un'ora.
Veuillez me rappeler dans une heure.