Rosshaarmatratzen eignen sich wegen ihrer Atmungsaktivität gut für die Sommermonate.
Bestimmung Satz „Rosshaarmatratzen eignen sich wegen ihrer Atmungsaktivität gut für die Sommermonate.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Rosshaarmatratzen eignen sich wegen ihrer Atmungsaktivität gut für die Sommermonate.“
Rosshaarmatratzen eignen sich wegen ihrer Atmungsaktivität gut für die Sommermonate.
Hestehårsmadrasser egner seg godt for sommermånedene på grunn av sin pusteevne.
Конскиеhair матрасы хорошо подходят для летних месяцев благодаря своей воздухопроницаемости.
Hevoskarvamatrassit sopivat hengittävyytensä vuoksi hyvin kesäkuukausille.
Конскія валасныя матрацы добра падыходзяць дзякуючы сваёй дыхальнасці для летніх месяцаў.
Colchões de cabelo de cavalo são adequados devido à sua respirabilidade para os meses de verão.
Конските косми матраци са подходящи за летните месеци заради тяхната дишаемост.
Matraci od konjske dlake dobro odgovaraju zbog svoje prozračnosti za ljetne mjesece.
Les matelas en crin de cheval conviennent bien pour les mois d'été en raison de leur respirabilité.
A lóhajmatracok légáteresztő képességük miatt jól alkalmasak a nyári hónapokra.
Matraci od konjske dlake dobro odgovaraju zbog svoje prozračnosti za ljetne mjesece.
Конячі волосні матраци завдяки своїй дихаючій здатності добре підходять для літніх місяців.
Koňské vlasy matrace sú vďaka svojej priedušnosti vhodné na letné mesiace.
Konjske dlake so zaradi svoje zračnosti primerne za poletne mesece.
گھوڑے کی بالوں کی گدیاں اپنی ہوا دار خصوصیات کی وجہ سے گرمیوں کے مہینوں کے لیے موزوں ہیں۔
Els matalassos de pèl de cavall són adequats per la seva capacitat de transpiració durant els mesos d'estiu.
Коњска коса душеците се погодни поради нивната пропустливост за воздух за летните месеци.
Matraci od konjske dlake su zbog svoje prozračnosti dobri za letnje mesece.
Hästhårsmadrasser passar bra för sommarmånaderna på grund av sin andningsförmåga.
Οι στρώματα από τρίχες αλόγου είναι κατάλληλα λόγω της αναπνευστικότητάς τους για τους καλοκαιρινούς μήνες.
Horsehair mattresses are well suited for the summer months due to their breathability.
I materassi in crine sono adatti per i mesi estivi grazie alla loro traspirabilità.
Los colchones de crin de caballo son adecuados por su transpirabilidad para los meses de verano.
מזרני שיער סוס מתאימים בגלל האווריריות שלהם היטב לחודשי הקיץ.
Koňské vlasy matrace jsou díky své prodyšnosti vhodné pro letní měsíce.
Zaldihar matrizeak beren arnasteko gaitasunagatik ondo egokitzen dira udako hilabeteetarako.
تعتبر مراتب شعر الخيل مناسبة بسبب قدرتها على التنفس خلال أشهر الصيف.
馬毛マットレスは通気性が良いため、夏の季節に適しています。
تشکهای موی اسب به خاطر تنفسپذیریشان برای ماههای تابستان مناسب هستند.
Materace z końskiego włosia nadają się ze względu na swoją oddychalność dobrze na miesiące letnie.
Saltelele din păr de cal sunt potrivite datorită respirabilității lor pentru lunile de vară.
Hestehårsmadrasser er velegnede til sommermånederne på grund af deres åndbarhed.
At kuyruğu yataklar, nefes alabilirlikleri nedeniyle yaz ayları için uygundur.
Paardenhaar matrassen zijn vanwege hun ademend vermogen goed geschikt voor de zomermaanden.