Roman verschluckte sich fast an seinem Kaugummi und musste kräftig aushusten.
Bestimmung Satz „Roman verschluckte sich fast an seinem Kaugummi und musste kräftig aushusten.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Roman verschluckte sich fast an seinem Kaugummi und HS2.
HS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
fast
Hauptsatz HS2: HS1 und musste kräftig aushusten.
Übersetzungen Satz „Roman verschluckte sich fast an seinem Kaugummi und musste kräftig aushusten.“
Roman verschluckte sich fast an seinem Kaugummi und musste kräftig aushusten.
Roman nesten satte fast tyggegummien i halsen og måtte hoste kraftig.
Роман чуть не подавился своей жевательной резинкой и сильно закашлялся.
Roman melkein tukehtui purukumiinsa ja hänen piti yskiä voimakkaasti.
Раман амаль задушыўся сваёй жавальнай гумкай і мусіў моцна пракашляцца.
Roman quase se engasgou com seu chiclete e teve que tossir forte.
Роман почти се задави с дъвката си и трябваше да изкашля силно.
Roman se gotovo zagrcnuo svojim žvakaćim gumom i morao je jako iskašljati.
Roman faillit s'étouffer avec son chewing-gum et dut tousser fortement.
Roman majdnem megfulladt a rágójától, és erősen köhögött.
Roman se skoro zagrcnuo svojim žvakaćim gumom i morao je jako iskašljati.
Роман майже подавився жувальною гумкою і мусив сильно відкашлятися.
Roman sa takmer zadusil svojou žuvačkou a musel silno zakašľať.
Roman se je skoraj zadušil s svojim žvečilnim gumijem in je moral močno zakašljati.
رومین تقریباً اپنے چبانے والے گم میں پھنس گیا اور اسے زور سے کھانسی کرنی پڑی۔
Roman es va ofegar gairebé amb el seu xiclet i va haver de tossir fortament.
Роман речиси се задуши со својата жвакана гума и мораше силно да искашува.
Roman se skoro zagrcnuo gumom za žvakanje i morao je jako da iskašlje.
Roman höll på att sätta i halsen på sitt tuggummi och var tvungen att hosta kraftigt.
Ο Ρομάν σχεδόν πνίγηκε με την τσίχλα του και έπρεπε να βήξει δυνατά.
Roman almost choked on his chewing gum and had to cough strongly.
Roman quasi si soffocò con la sua gomma da masticare e dovette tossire forte.
Roman casi se atragantó con su chicle y tuvo que toser con fuerza.
רומן כמעט נחנק מלעיסת הגומי שלו ונאלץ להשתעל חזק.
Roman se málem zadusil svým žvýkačkou a musel silně vykašlat.
Roman ia irentsi zuen bere goma eta indartsu eztul egin behar izan zuen.
رومان كاد يختنق بعلكته واضطر للسعال بقوة.
ローマンはガムを飲み込むところだったので、激しく咳をしなければならなかった。
رومن تقریباً به آدامسش خفه شد و مجبور شد به شدت سرفه کند.
Roman prawie się zakrztusił swoim gumą do żucia i musiał mocno odkaszlnąć.
Roman s-a înecat aproape cu gumă de mestecat și a trebuit să tușească puternic.
Roman næsten satte sig fast i sit tyggegummi og måtte hoste kraftigt.
Roman neredeyse sakızına boğuluyordu ve kuvvetlice öksürmek zorunda kaldı.
Roman verslikte zich bijna in zijn kauwgom en moest flink hoesten.