Requiem, der gutes Fingerspitzengefühl bewies, prüfte den Stoff und gab Instruktionen.
Bestimmung Satz „Requiem, der gutes Fingerspitzengefühl bewies, prüfte den Stoff und gab Instruktionen.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. Satzreihe aus Hauptsätzen die mit einem Nebensatz in einem Satzgefüge zusammenstehen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, NS1.1, HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Requiem, NS1.1, prüfte den Stoff und HS2.
Nebensatz NS1.1: HS1, der gutes Fingerspitzengefühl bewies, HS1 und HS2.
NS1.1 Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
gutes Fingerspitzengefühl
Hauptsatz HS2: HS1, NS1.1, HS1 und gab Instruktionen.
Übersetzungen Satz „Requiem, der gutes Fingerspitzengefühl bewies, prüfte den Stoff und gab Instruktionen.“
Requiem, der gutes Fingerspitzengefühl bewies, prüfte den Stoff und gab Instruktionen.
Requiem, som viste godt fingerspitzgefühl, testet stoffet og ga instruksjoner.
Реквием, который проявил хорошее чутье, проверил материал и дал инструкции.
Requiem, joka osoitti hyvää sormituntumaa, testasi kankaan ja antoi ohjeita.
Рэквіем, які праявіў добрую інтуіцыю, праверыў матэрыял і даў інструкцыі.
Requiem, que demonstrou um bom senso de tato, examinou o material e deu instruções.
Реквием, който показа добро чувство за ситуацията, прегледа материала и даде инструкции.
Requiem, koji je pokazao dobar osjećaj za detalje, ispitao je materijal i dao upute.
Requiem, qui a fait preuve d'un bon sens du toucher, a examiné le tissu et a donné des instructions.
Requiem, aki jó érzékkel rendelkezett, megvizsgálta az anyagot és utasításokat adott.
Requiem, koji je pokazao dobro osjećanje za detalje, ispitao je materijal i dao upute.
Реквієм, який продемонстрував хороше чуття, перевірив матеріал і дав інструкції.
Requiem, ktorý preukázal dobrý cit pre detaily, preskúmal materiál a dal pokyny.
Requiem, ki je pokazal dobro občutek za detajle, je preveril material in dal navodila.
ریکیئم، جس نے اچھے فنگر ٹپس کا احساس ظاہر کیا، نے مواد کا معائنہ کیا اور ہدایات دیں۔
Requiem, que va demostrar un bon tacte, va examinar el material i va donar instruccions.
Реквием, кој покажа добро чувство за допир, го испита материјалот и даде инструкции.
Rekvijem, koji je pokazao dobro osećanje za detalje, proverio je materijal i dao uputstva.
Requiem, som visade god fingertoppskänsla, prövade materialet och gav instruktioner.
Ο Ρεκβιέμ, που απέδειξε καλή αίσθηση, εξέτασε το ύφασμα και έδωσε οδηγίες.
Requiem, who showed good intuition, examined the material and gave instructions.
Requiem, che dimostrò un buon senso del tatto, esaminò il materiale e diede istruzioni.
Requiem, que demostró un buen sentido del tacto, examinó la tela y dio instrucciones.
רקוויאם, שהראה תחושת מגע טובה, בדק את החומר ונתן הוראות.
Requiem, který prokázal dobrý cit pro detail, zkoumal látku a dával instrukce.
Requiem, ukitu on bat erakutsi zuena, ehuna aztertu zuen eta argibideak eman zituen.
ريكيوم، الذي أظهر إحساسًا جيدًا، فحص القماش وأعطى التعليمات.
レクイエムは、優れたフィーリングを示し、生地をチェックして指示を出した。
رکوییم، که حس لامسه خوبی نشان داد، پارچه را بررسی کرد و دستورالعملهایی داد.
Requiem, który wykazał się dobrym wyczuciem, zbadał materiał i dał instrukcje.
Requiem, care a dovedit un bun simț al detaliilor, a verificat materialul și a dat instrucțiuni.
Requiem, der viste godt fingerspidserfornemmelse, prøvede stoffet og gav instruktioner.
Requiem, iyi bir sezgi göstererek, kumaşı inceledi ve talimatlar verdi.
Requiem, die goed gevoel voor de situatie toonde, testte de stof en gaf instructies.