Reisende in der Wüste sehen oft Oasen am Horizont, doch meist ist es nur Trug.

Bestimmung Satz „Reisende in der Wüste sehen oft Oasen am Horizont, doch meist ist es nur Trug.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, doch HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Reisende in der Wüste sehen oft Oasen am Horizont, doch HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, doch meist ist es nur Trug.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Reisende in der Wüste sehen oft Oasen am Horizont, doch meist ist es nur Trug.

Deutsch  Reisende in der Wüste sehen oft Oasen am Horizont, doch meist ist es nur Trug.

Norwegisch  Reisende i ørkenen ser ofte oaser i horisonten, men som regel er det bare illusjon.

Russisch  Путешественники в пустыне часто видят оазисы на горизонте, но чаще всего это всего лишь обман.

Finnisch  Aavikolla matkustajat näkevät usein oaseja horisontissa, mutta useimmiten se on vain harhaa.

Belorussisch  Падарожнікі ў пустыні часта бачаць аазісы на гарызонце, але часцей за ўсё гэта толькі ілюзія.

Portugiesisch  Viajantes no deserto frequentemente veem oásis no horizonte, mas na maioria das vezes é apenas uma ilusão.

Bulgarisch  Пътниците в пустинята често виждат оазиси на хоризонта, но обикновено това е само илюзия.

Kroatisch  Putnici u pustinji često vide oaze na horizontu, ali obično je to samo iluzija.

Französisch  Les voyageurs dans le désert voient souvent des oasis à l'horizon, mais la plupart du temps, ce n'est qu'une illusion.

Ungarisch  A sivatagban utazók gyakran látnak oázisokat a horizonton, de általában csak illúzió.

Bosnisch  Putnici u pustinji često vide oaze na horizontu, ali obično je to samo iluzija.

Ukrainisch  Мандрівники в пустелі часто бачать оази на горизонті, але зазвичай це лише ілюзія.

Slowakisch  Cestujúci v púšti často vidia oázy na horizonte, ale väčšinou je to len ilúzia.

Slowenisch  Popotniki v puščavi pogosto vidijo oaze na obzorju, a večinoma je to le iluzija.

Urdu  صحرا میں مسافر اکثر افق پر نخلستان دیکھتے ہیں، لیکن زیادہ تر یہ صرف دھوکہ ہوتا ہے۔

Katalanisch  Els viatgers al desert sovint veuen oasis a l'horitzó, però la majoria de les vegades només és una il·lusió.

Mazedonisch  Патниците во пустината често гледаат оази на хоризонтот, но најчесто тоа е само илузија.

Serbisch  Putnici u pustinji često vide oaze na horizontu, ali obično je to samo iluzija.

Schwedisch  Resande i öknen ser ofta oaser vid horisonten, men oftast är det bara en illusion.

Griechisch  Οι ταξιδιώτες στην έρημο βλέπουν συχνά όασεις στον ορίζοντα, αλλά συνήθως είναι μόνο μια ψευδαίσθηση.

Englisch  Travelers in the desert often see oases on the horizon, but most of the time it is just an illusion.

Italienisch  I viaggiatori nel deserto vedono spesso oasi all'orizzonte, ma per lo più è solo un'illusione.

Spanisch  Los viajeros en el desierto a menudo ven oasis en el horizonte, pero la mayoría de las veces es solo un engaño.

Tschechisch  Cestovatelé v poušti často vidí oázy na obzoru, ale většinou je to jen iluze.

Baskisch  Desertuko bidaiariak askotan ikusten dituzte oasiak horizontean, baina gehienetan iruzur bat besterik ez da.

Arabisch  المسافرون في الصحراء غالبًا ما يرون واحات في الأفق، لكن في الغالب يكون ذلك مجرد وهم.

Japanisch  砂漠の旅行者はしばしば地平線にオアシスを見ますが、ほとんどの場合、それはただの幻想です。

Persisch  مسافران در بیابان اغلب اوقات در افق واحه‌هایی می‌بینند، اما بیشتر اوقات فقط یک توهم است.

Polnisch  Podróżnicy na pustyni często widzą oazy na horyzoncie, ale najczęściej to tylko iluzja.

Rumänisch  Călătorii din deșert văd adesea oaze la orizont, dar de cele mai multe ori este doar o iluzie.

Dänisch  Rejsende i ørkenen ser ofte oaser i horisonten, men som regel er det kun en illusion.

Hebräisch  נוסעים במדבר רואים לעיתים קרובות נאות באופק, אך לרוב זו רק אשליה.

Türkisch  Çöl yolcuları genellikle ufukta vaha görür, ancak çoğu zaman bu sadece bir yanılsamadır.

Niederländisch  Reizigers in de woestijn zien vaak oases aan de horizon, maar meestal is het slechts een illusie.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 163195



Kommentare


Anmelden