Reich ist, wer ohne Begierden ist.
Bestimmung Satz „Reich ist, wer ohne Begierden ist.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Reich ist, NS.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
NS
Nebensatz NS: HS, wer ohne Begierden ist.
Übersetzungen Satz „Reich ist, wer ohne Begierden ist.“
Reich ist, wer ohne Begierden ist.
Rik er den som er uten begjær.
Богат тот, кто свободен от желаний.
Rikas on se, joka on vailla haluja.
Багаты той, хто не мае жаданняў.
Rico é aquele que está sem desejos.
Богат е този, който е без желания.
Bogataš je onaj tko je bez želja.
Riche est celui qui est sans désirs.
Gazdag az, aki vágyaktól mentes.
Bogataš je onaj ko je bez želja.
Багатий той, хто не має бажань.
Bohatý je ten, kto je bez túžob.
Bogataš je tisti, ki je brez želja.
امیر وہ ہے جو خواہشات سے آزاد ہے۔
Ric és qui està sense desitjos.
Богат е оној кој е без желби.
Bogataš je onaj ko je bez želja.
Rik är den som är utan begär.
Πλούσιος είναι αυτός που είναι χωρίς επιθυμίες.
Rich is he who is without desires.
Ricco è colui che è senza desideri.
Rico es quien está sin deseos.
Bohatý je ten, kdo je bez tužeb.
Aberatsua da, desirarik ez duena.
الغني هو من لا رغبات له.
富裕なのは、欲望のない人です。
ثروتمند کسی است که بدون خواستههاست.
Bogaty jest ten, kto jest wolny od pragnień.
Bogat este cel care este fără dorințe.
Rig er den, der er uden begær.
עשיר הוא מי שאין לו תשוקות.
Zengin, arzuları olmayan kişidir.
Rijk is degene die zonder verlangens is.