Rechte werden uns nicht geschenkt, sondern erkämpft.

Bestimmung Satz „Rechte werden uns nicht geschenkt, sondern erkämpft.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, sondern HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Rechte werden uns nicht geschenkt, sondern HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, sondern erkämpft.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Rechte werden uns nicht geschenkt, sondern erkämpft.

Deutsch  Rechte werden uns nicht geschenkt, sondern erkämpft.

Slowenisch  Pravice nam niso podarjene, temveč so izbojevane.

Hebräisch  זכויות לא ניתנות לנו, אלא נלחמות.

Bulgarisch  Права не ни се дават, а се извоюват.

Serbisch  Prava nam se ne daju, već se bore.

Italienisch  I diritti non ci vengono dati, ma conquistati.

Ukrainisch  Права нам не даруються, а виборюються.

Dänisch  Retter gives ikke til os, men kæmpes for.

Belorussisch  Права нам не даруюцца, а заваёўваюцца.

Finnisch  Oikeuksia ei anneta meille, vaan ne taistellaan.

Spanisch  Los derechos no se nos dan, sino que se luchan.

Mazedonisch  Правата не ни се подаруваат, туку се изборуваат.

Baskisch  Eskubideak ez zaizkigu ematen, baizik eta irabazten dira.

Türkisch  Haklar bize verilmez, savaşılır.

Bosnisch  Prava nam se ne daju, već se bore.

Kroatisch  Prava nam se ne daju, već se bore.

Rumänisch  Drepturile nu ne sunt oferite, ci câștigate.

Norwegisch  Rettigheter blir ikke gitt til oss, men erkjempet.

Polnisch  Prawa nie są nam dane, lecz wywalczone.

Portugiesisch  Direitos não são dados a nós, mas conquistados.

Französisch  Les droits ne nous sont pas donnés, mais conquis.

Arabisch  الحقوق لا تُعطى لنا، بل تُكتسب.

Russisch  Права не даются нам, а завоевываются.

Urdu  حقوق ہمیں نہیں دیے جاتے، بلکہ حاصل کیے جاتے ہیں۔

Japanisch  権利は私たちに与えられるのではなく、勝ち取られるものです。

Persisch  حقوق به ما داده نمی‌شود، بلکه به دست می‌آید.

Slowakisch  Práva nám nie sú darované, ale vybojované.

Englisch  Rights are not given to us, but fought for.

Schwedisch  Rättigheter ges inte till oss, utan erövras.

Tschechisch  Práva nám nejsou dána, ale vybojována.

Griechisch  Τα δικαιώματα δε χαρίζονται, κατακτώνται.

Katalanisch  Els drets no se'ns donen, sinó que s'aconsegueixen.

Niederländisch  Rechten worden ons niet gegeven, maar bevochten.

Ungarisch  A jogokat nem adják nekünk, hanem ki kell harcolni.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1308398



Kommentare


Anmelden