Realität und Traumwelt sind schwer zu unterscheiden.

Bestimmung Satz „Realität und Traumwelt sind schwer zu unterscheiden.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Realität und Traumwelt sind schwer zu unterscheiden.

Deutsch  Realität und Traumwelt sind schwer zu unterscheiden.

Englisch  Reality and fantasy are hard to distinguish.

Spanisch  La realidad y la fantasía son difíciles de distinguir.

Französisch  La réalité et le rêve sont difficiles à distinguer.

Niederländisch  Realiteit en fantasie zijn moeilijk te onderscheiden.

Norwegisch  Virkelighet og drømmeverden er vanskelig å skille.

Russisch  Реальность и мир снов трудно различить.

Finnisch  Todellisuus ja unimaailma ovat vaikeita erottaa.

Belorussisch  Рэальнасць і свет сноў цяжка адрозніць.

Portugiesisch  Realidade e mundo dos sonhos são difíceis de distinguir.

Bulgarisch  Реалността и свят на сънищата са трудни за разграничаване.

Kroatisch  Stvarnost i svijet snova teško je razlikovati.

Ungarisch  A valóságot és az álomvilágot nehéz megkülönböznia.

Bosnisch  Stvarnost i svijet snova teško je razlikovati.

Ukrainisch  Реальність і світ снів важко відрізнити.

Slowakisch  Realita a svet snov sú ťažko rozlíšiteľné.

Slowenisch  Resničnost in svet sanj sta težko ločljiva.

Urdu  حقیقت اور خوابوں کی دنیا کو الگ کرنا مشکل ہے۔

Katalanisch  La realitat i el món dels somnis són difícils de distingir.

Mazedonisch  Реалноста и светот на соништата тешко се разликуваат.

Serbisch  Stvarnost i svet snova teško je razlikovati.

Schwedisch  Verklighet och drömvärld är svåra att särskilja.

Griechisch  Η πραγματικότητα και ο κόσμος των ονείρων είναι δύσκολο να διακριθούν.

Italienisch  La realtà e il mondo dei sogni sono difficili da distinguere.

Tschechisch  Realita a svět snů se těžko odlišují.

Baskisch  Errealitatea eta amets-mundua zaila da bereiztea.

Arabisch  الواقع وعالم الأحلام من الصعب التمييز بينهما.

Japanisch  現実と夢の世界は区別が難しい。

Persisch  واقعیت و دنیای خواب به سختی قابل تشخیص هستند.

Polnisch  Rzeczywistość i świat snów są trudne do odróżnienia.

Rumänisch  Realitatea și lumea viselor sunt greu de distins.

Dänisch  Virkelighed og drømmeverden er svære at skelne.

Hebräisch  מציאות ועולם החלומות קשה להבחין.

Türkisch  Gerçeklik ve rüya dünyası ayırt edilmesi zor.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 963733



Kommentare


Anmelden