Rauchen geht auf die Lunge.

Bestimmung Satz „Rauchen geht auf die Lunge.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Rauchen geht auf die Lunge.

Deutsch  Rauchen geht auf die Lunge.

Englisch  Smoking is bad for your lungs.

Ungarisch  A dohányzás tönkreteszi a tüdőt.

Norwegisch  Røyking går på lungene.

Russisch  Курение вредит легким.

Finnisch  Tupakointi vaikuttaa keuhkoihin.

Belorussisch  Курэнне ўплывае на лёгкія.

Portugiesisch  Fumar faz mal aos pulmões.

Bulgarisch  Пушенето вреди на белите дробове.

Kroatisch  Pušenje šteti plućima.

Französisch  Fumer nuit aux poumons.

Ungarisch  A dohányzás árt a tüdőnek.

Bosnisch  Pušenje šteti plućima.

Ukrainisch  Куріння шкодить легеням.

Slowakisch  Fajčenie škodí pľúcam.

Slowenisch  Kajenje škoduje pljučem.

Urdu  سگریٹ پینا پھیپھڑوں پر اثر انداز ہوتا ہے۔

Katalanisch  Fumar va a la pulmó.

Mazedonisch  Пушењето влијае на белите дробови.

Serbisch  Pušenje šteti plućima.

Schwedisch  Rökning påverkar lungorna.

Griechisch  Το κάπνισμα επηρεάζει τους πνεύμονες.

Englisch  Smoking affects the lungs.

Italienisch  Fumare fa male ai polmoni.

Spanisch  Fumar afecta los pulmones.

Hebräisch  עישון פוגע בריאות הריאות.

Tschechisch  Kouření škodí plicím.

Baskisch  Erretzea biriketara doa.

Arabisch  التدخين يؤثر على الرئة.

Japanisch  喫煙は肺に悪い。

Persisch  سیگار کشیدن به ریه آسیب می‌زند.

Polnisch  Palenie szkodzi płucom.

Rumänisch  Fumatul afectează plămânii.

Dänisch  Rygning går på lungerne.

Türkisch  Sigara içmek akciğerlere zarar verir.

Niederländisch  Roken is slecht voor de longen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10042757



Kommentare


Anmelden