Rauch ruhig, es macht mir nichts aus.

Bestimmung Satz „Rauch ruhig, es macht mir nichts aus.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Übersetzungen Satz „Rauch ruhig, es macht mir nichts aus.

Deutsch  Rauch ruhig, es macht mir nichts aus.

Spanisch  Fuma, no me molesta.

Griechisch  Κάπνισε, δε με πειράζει.

Norwegisch  Røyk i fred, det gjør meg ingenting.

Russisch  Кури спокойно, мне это не мешает.

Finnisch  Savuta rauhassa, se ei haittaa minua.

Belorussisch  Курыць спакойна, мне гэта не перашкаджае.

Portugiesisch  Fume à vontade, não me incomoda.

Bulgarisch  Пуши спокойно, не ми пречи.

Kroatisch  Puši mirno, nije mi važno.

Französisch  Fume tranquillement, ça ne me dérange pas.

Ungarisch  Füstölj nyugodtan, nekem nem számít.

Bosnisch  Puši mirno, nije mi važno.

Ukrainisch  Куріть спокійно, мені це не заважає.

Slowakisch  Kouř v klidu, je mi to jedno.

Slowenisch  Kadite mirno, ni mi mar.

Urdu  آرام سے دھواں لو، مجھے اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا۔

Katalanisch  Fuma tranquil, no em molesta.

Mazedonisch  Пуши слободно, не ми пречи.

Serbisch  Puši slobodno, nije mi važno.

Schwedisch  Rök lugnt, det gör mig ingenting.

Griechisch  Καπνίστε ήσυχα, δεν με πειράζει.

Englisch  Smoke calmly, it doesn't bother me.

Italienisch  Fuma pure, non mi dà fastidio.

Spanisch  Fuma tranquilo, no me molesta.

Hebräisch  תעשן בשקט, זה לא מפריע לי.

Tschechisch  Kouř v klidu, je mi to jedno.

Baskisch  Kea lasai, ez dit axola.

Arabisch  ادخن بهدوء، فهذا لا يزعجني.

Japanisch  タバコを吸ってもいいよ、私は気にしないから。

Persisch  سیگار بکش، برای من مهم نیست.

Polnisch  Palisz spokojnie, nie przeszkadza mi to.

Rumänisch  Fumează liniștit, nu mă deranjează.

Dänisch  Ryg roligt, det gør mig ikke noget.

Türkisch  Rahatça iç, benim için fark etmez.

Niederländisch  Rook gerust, het maakt mij niets uit.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1297684



Kommentare


Anmelden