Rückblickend bedauere ich sehr, dass ich mich damals intolerant verhalten habe.
Bestimmung Satz „Rückblickend bedauere ich sehr, dass ich mich damals intolerant verhalten habe.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Rückblickend bedauere ich sehr, dass NS.
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
sehr
Nebensatz NS: HS, dass ich mich damals intolerant verhalten habe.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
damals
Übersetzungen Satz „Rückblickend bedauere ich sehr, dass ich mich damals intolerant verhalten habe.“
Rückblickend bedauere ich sehr, dass ich mich damals intolerant verhalten habe.
Ser tilbake, angrer jeg veldig på at jeg oppførte meg intolerant den gangen.
Оглядываясь назад, я очень сожалею, что тогда вел себя нетолерантно.
Taaksepäin katsoen pahoittelen suuresti, että käyttäydyin silloin suvaitsemattomasti.
Аглядаючыся назад, я вельмі шкадую, што тады паводзіў сябе неталерантна.
Olhando para trás, lamento muito que eu tenha me comportado de forma intolerante naquela época.
Оглеждайки се назад, много съжалявам, че тогава се държах нетолерантно.
Gledajući unatrag, jako žalim što sam se tada ponašao netolerantno.
En repensant, je regrette beaucoup d'avoir agi de manière intolérante à l'époque.
Visszatekintve nagyon sajnálom, hogy akkor intoleránsan viselkedtem.
Gledajući unazad, veoma žalim što sam se tada ponašao netolerantno.
Оглядаючись назад, я дуже шкодую, що тоді поводився нетолерантно.
Späť pozerajúc veľmi ľutujem, že som sa vtedy správal netolerantne.
Ob gledam nazaj, zelo obžalujem, da sem se takrat obnašal netolerantno.
پیچھے مڑ کر دیکھتے ہوئے، مجھے بہت افسوس ہے کہ میں نے اس وقت عدم برداشت کا مظاہرہ کیا۔
Mirant enrere, em penedeixo molt que em vaig comportar de manera intolerant en aquell moment.
Гледајќи наназад, многу жалам што тогаш се однесував нетолерантно.
Gledajući unazad, veoma žalim što sam se tada ponašao netolerantno.
I efterhand ångrar jag mycket att jag betedde mig intolerant då.
Κοιτάζοντας πίσω, λυπάμαι πολύ που τότε συμπεριφέρθηκα με α intollerant.
In retrospect, I very much regret that I behaved intolerantly back then.
Ripensando, mi dispiace molto di essermi comportato in modo intollerante allora.
Mirando hacia atrás, lamento mucho que me comporté de manera intolerante en ese entonces.
מבט לאחור, אני מצטער מאוד שהתנהגתי אז באי סובלנות.
S odstupem času velmi lituji, že jsem se tehdy choval netolerantně.
Atzera begiratuta, oso damututa nago orduan intolerante jokatu nuelako.
عند النظر إلى الوراء، أندم بشدة على سلوكي المتعصب في ذلك الوقت.
振り返ってみると、当時私は不寛容な態度をとったことを非常に後悔しています。
با نگاه به گذشته، بسیار متأسفم که آن زمان رفتار غیرتحملپذیری داشتم.
Patrząc wstecz, bardzo żałuję, że wtedy zachowałem się nietolerancyjnie.
Privind înapoi, regret foarte mult că m-am comportat intolerant atunci.
Set i bakspejlet fortryder jeg meget, at jeg dengang opførte mig intolerant.
Geriye dönüp baktığımda, o zaman hoşgörüsüz davrandığım için çok pişmanım.
Terugkijkend betreur ik het zeer dat ik me toen intolerant heb gedragen.