Pfaffen sollen nicht aus der Beichte schwatzen.

Bestimmung Satz „Pfaffen sollen nicht aus der Beichte schwatzen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Pfaffen sollen nicht aus der Beichte schwatzen.

Deutsch  Pfaffen sollen nicht aus der Beichte schwatzen.

Norwegisch  Prester skal ikke prate om skriftemålet.

Russisch  Священники не должны болтать о исповеди.

Finnisch  Papiston ei pitäisi puhua ripistä.

Belorussisch  Святары не павінны размаўляць пра споведзь.

Portugiesisch  Os padres não devem falar sobre a confissão.

Bulgarisch  Свещениците не трябва да говорят за изповедта.

Kroatisch  Svećenici ne bi trebali pričati o ispovijedi.

Französisch  Les prêtres ne doivent pas parler de la confession.

Ungarisch  A papoknak nem szabad beszélniük a gyónásról.

Bosnisch  Sveštenici ne bi trebali pričati o ispovijedi.

Ukrainisch  Священники не повинні говорити про сповідь.

Slowakisch  Kňazi by nemali hovoriť o spovedi.

Slowenisch  Duhovniki ne bi smeli govoriti o spovedi.

Urdu  پادریوں کو اعتراف کے بارے میں بات نہیں کرنی چاہیے۔

Katalanisch  Els sacerdots no han de parlar de la confessió.

Mazedonisch  Свештениците не треба да зборуваат за исповедта.

Serbisch  Sveštenici ne bi trebali da pričaju o ispovesti.

Schwedisch  Präster ska inte prata om bikten.

Griechisch  Οι ιερείς δεν πρέπει να μιλούν για την εξομολόγηση.

Englisch  Priests should not gossip about confession.

Italienisch  I preti non dovrebbero parlare della confessione.

Spanisch  Los sacerdotes no deben hablar sobre la confesión.

Tschechisch  Kněží by neměli mluvit o zpovědi.

Baskisch  Apaizak ez dute konfesioaz hitz egin behar.

Arabisch  يجب ألا يتحدث الكهنة عن الاعتراف.

Japanisch  司祭は告解についておしゃべりしてはいけません。

Persisch  کشیش‌ها نباید درباره اعتراف صحبت کنند.

Polnisch  Księża nie powinni plotkować o spowiedzi.

Rumänisch  Preoții nu ar trebui să vorbească despre spovedanie.

Dänisch  Præster skal ikke snakke om skriftemålet.

Hebräisch  כמרים לא צריכים לדבר על הווידוי.

Türkisch  Rahipler, itiraf hakkında dedikodu yapmamalıdır.

Niederländisch  Priesters mogen niet roddelen over de biecht.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2139630



Kommentare


Anmelden