Peter ist ein elender Schuft, er lebt ständig auf Kosten anderer und lügt wie gedruckt.

Bestimmung Satz „Peter ist ein elender Schuft, er lebt ständig auf Kosten anderer und lügt wie gedruckt.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 3 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2 und HS3.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Peter ist ein elender Schuft, HS2 und HS3.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Hauptsatz HS2: HS1, er lebt ständig auf Kosten anderer und HS3.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS3: HS1, HS2 und lügt wie gedruckt.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS3 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS3 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Peter ist ein elender Schuft, er lebt ständig auf Kosten anderer und lügt wie gedruckt.

Deutsch  Peter ist ein elender Schuft, er lebt ständig auf Kosten anderer und lügt wie gedruckt.

Norwegisch  Peter er en elendig skurk, han lever stadig på bekostning av andre og lyver som trykt.

Russisch  Петер - жалкий негодяй, он постоянно живет за счет других и лжет, как напечатано.

Finnisch  Peter on surkea lurjus, hän elää jatkuvasti muiden kustannuksella ja valehtelee kuin painettuna.

Belorussisch  Пётр - жалкі нягоднік, ён пастаянна жыве за кошт іншых і бярэ як надрукавана.

Portugiesisch  Peter é um miserável canalha, ele vive constantemente às custas dos outros e mente como impresso.

Bulgarisch  Петър е жалък негодник, той постоянно живее за сметка на другите и лъже като печатано.

Kroatisch  Peter je jadni zločinac, stalno živi na račun drugih i laže kao otisnuto.

Französisch  Peter est un misérable scélérat, il vit constamment aux dépens des autres et ment comme imprimé.

Ungarisch  Peter egy nyomorult gazember, folyamatosan mások költségén él, és úgy hazudik, mint a nyomtatott szöveg.

Bosnisch  Peter je jadni zločinac, stalno živi na račun drugih i laže kao otisnuto.

Ukrainisch  Петер - жалюгідний негідник, він постійно живе за рахунок інших і бреше, як надруковано.

Slowakisch  Peter je biedny darebák, neustále žije na úkor iných a klame ako vytlačené.

Slowenisch  Peter je obupan zločinec, nenehno živi na račun drugih in laže kot natisnjeno.

Urdu  پیٹر ایک بے شرم بدعنوان ہے، وہ مسلسل دوسروں کے خرچ پر رہتا ہے اور جھوٹ بولتا ہے جیسے چھپا ہوا ہو۔

Katalanisch  Peter és un miserable malfactor, viu constantment a costa dels altres i menteix com imprès.

Mazedonisch  Петар е беден негодник, постојано живее на сметка на другите и лаже како печатено.

Serbisch  Петар је бедни злочинац, стално живи на рачун других и лаже као штампано.

Schwedisch  Peter är en eländig skurk, han lever ständigt på andras bekostnad och ljuger som tryckt.

Griechisch  Ο Πέτρος είναι ένας άθλιος κακοποιός, ζει συνεχώς εις βάρος των άλλων και λέει ψέματα όπως τυπωμένο.

Englisch  Peter is a miserable scoundrel, he constantly lives at the expense of others and lies like printed.

Italienisch  Peter è un miserabile furfante, vive costantemente a spese degli altri e mente come stampato.

Spanisch  Peter es un miserable sinvergüenza, vive constantemente a costa de los demás y miente como impreso.

Tschechisch  Peter je ubohý darebák, neustále žije na úkor ostatních a lže jako tištěné.

Baskisch  Peter miserable lapur bat da, etengabe besteen kontura bizi da eta inprimatuta bezala gezurra esaten du.

Arabisch  بيتر هو خائن بائس، يعيش باستمرار على حساب الآخرين ويكذب كما هو مطبوع.

Japanisch  ピーターはみじめな悪党で、常に他人の費用で生活し、印刷されたように嘘をつきます。

Persisch  پیتر یک آدم بدبخت است، او دائماً بر هزینه دیگران زندگی می‌کند و مانند چاپ شده دروغ می‌گوید.

Polnisch  Peter jest nędznym łajdakiem, ciągle żyje kosztem innych i kłamie jak wydrukowane.

Rumänisch  Peter este un nenorocit, trăiește constant pe seama altora și minte ca tipărit.

Dänisch  Peter er en elendig skurk, han lever konstant på andres bekostning og lyver som trykt.

Hebräisch  פיטר הוא נבל עלוב, הוא חי כל הזמן על חשבון אחרים ושקר כמו מודפס.

Türkisch  Peter sefil bir alçak, sürekli başkalarının hesabına yaşıyor ve basılı gibi yalan söylüyor.

Niederländisch  Peter is een ellendige schoft, hij leeft voortdurend ten koste van anderen en liegt als gedrukt.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 172771



Kommentare


Anmelden