Peter hat eine schwere Lungenentzündung, hohes Fieber und Schüttelfrost.

Bestimmung Satz „Peter hat eine schwere Lungenentzündung, hohes Fieber und Schüttelfrost.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Peter hat eine schwere Lungenentzündung, hohes Fieber und Schüttelfrost.

Deutsch  Peter hat eine schwere Lungenentzündung, hohes Fieber und Schüttelfrost.

Norwegisch  Peter har en alvorlig lungebetennelse, høy feber og skjelving.

Russisch  Петер страдает от тяжелой пневмонии, высокой температуры и озноба.

Finnisch  Peterillä on vakava keuhkokuume, korkea kuume ja vilunväristykset.

Belorussisch  Пётр мае цяжкую пнеўманію, высокую тэмпературу і азноб.

Portugiesisch  Peter tem uma pneumonia grave, febre alta e calafrios.

Bulgarisch  Петър има тежка пневмония, висока температура и треска.

Kroatisch  Peter ima tešku upalu pluća, visoku temperaturu i drhtavicu.

Französisch  Peter a une pneumonie sévère, une forte fièvre et des frissons.

Ungarisch  Peternek súlyos tüdőgyulladása van, magas láza és reszketése.

Bosnisch  Peter ima tešku upalu pluća, visoku temperaturu i drhtavicu.

Ukrainisch  Петер має важку пневмонію, високу температуру та озноб.

Slowakisch  Peter má ťažký zápal pľúc, vysokú horúčku a zimnicu.

Slowenisch  Peter ima hudo pljučnico, visoko vročino in mrzlico.

Urdu  پیٹر کو شدید نمونیا، تیز بخار اور کپکپی ہے۔

Katalanisch  Peter té una pneumònia greu, febre alta i calfreds.

Mazedonisch  Петар има тешка пневмонија, висока температура и треска.

Serbisch  Peter ima tešku upalu pluća, visoku temperaturu i drhtavicu.

Schwedisch  Peter har en svår lunginflammation, hög feber och frossa.

Griechisch  Ο Πέτρος έχει σοβαρή πνευμονία, υψηλό πυρετό και ρίγη.

Englisch  Peter has a severe pneumonia, high fever, and chills.

Italienisch  Peter ha una grave polmonite, alta febbre e brividi.

Spanisch  Peter tiene una neumonía grave, fiebre alta y escalofríos.

Tschechisch  Peter má těžký zápal plic, vysokou horečku a zimnici.

Baskisch  Peterrek pneumonia larri bat du, tenperatura altua eta hotzikara.

Arabisch  بيتر يعاني من التهاب رئوي شديد، وحمى مرتفعة، وقشعريرة.

Japanisch  ピーターは重度の肺炎、高熱、寒気に悩まされています。

Persisch  پیتر دچار ذات الریه شدید، تب بالا و لرز است.

Polnisch  Peter ma ciężkie zapalenie płuc, wysoką gorączkę i dreszcze.

Rumänisch  Peter are o pneumonie severă, febră mare și frisoane.

Dänisch  Peter har en svær lungebetændelse, høj feber og kulderystelser.

Hebräisch  פטר סובל מדלקת ריאות קשה, חום גבוה ורעידות.

Türkisch  Peter'ın ağır bir zatürresi, yüksek ateşi ve titremesi var.

Niederländisch  Peter heeft een ernstige longontsteking, hoge koorts en rillingen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 205351



Kommentare


Anmelden