Peter, der Frechdachs, schoss den Ball in die Fensterscheibe.

Bestimmung Satz „Peter, der Frechdachs, schoss den Ball in die Fensterscheibe.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Peter, der Frechdachs, schoss den Ball in die Fensterscheibe.

Deutsch  Peter, der Frechdachs, schoss den Ball in die Fensterscheibe.

Norwegisch  Peter, den frekkeren, skjøt ballen i vindusruten.

Russisch  Петер, озорник, ударил мячом в оконное стекло.

Finnisch  Peter, se ilkikurinen, ampui pallon ikkunalasiin.

Belorussisch  Пётр, той нахал, страляў мячом у аконнае шкло.

Portugiesisch  Peter, o travesso, chutou a bola na janela.

Bulgarisch  Петър, палавото дете, удари топката в прозоречното стъкло.

Kroatisch  Peter, taj nestašni, pucao je loptu u prozorsko staklo.

Französisch  Peter, le petit coquin, a tiré le ballon dans la vitre.

Ungarisch  Peter, a csintalan, a labdát az ablaküvegbe lőtte.

Bosnisch  Peter, taj nestašni, je pucao loptu u prozorsko staklo.

Ukrainisch  Петро, той бешкетник, вистрілив м'яч у віконне скло.

Slowakisch  Peter, ten nezbedník, vystrelil loptu do okenného skla.

Slowenisch  Peter, ta nagajivček, je ustrelil žogo v okensko steklo.

Urdu  پیٹر، وہ شرارتی، نے گیند کو کھڑکی کے شیشے میں مارا۔

Katalanisch  Peter, el trapella, va xutar la pilota contra el vidre de la finestra.

Mazedonisch  Петар, тој шегобиец, ја удри топката во прозорското стакло.

Serbisch  Петар, тај несташни, удари лопту у прозорско стакло.

Schwedisch  Peter, den busiga, sköt bollen i fönsterrutan.

Griechisch  Ο Πέτρος, ο σκανταλιάρης, έριξε την μπάλα στο παράθυρο.

Englisch  Peter, the cheeky one, shot the ball into the window pane.

Italienisch  Peter, il birichino, ha tirato la palla contro il vetro della finestra.

Spanisch  Peter, el travieso, disparó la pelota contra el cristal de la ventana.

Tschechisch  Peter, ten nezbedný, vystřelil míč do okenního skla.

Baskisch  Peter, huraingoa, baloia leihoaren kristalera tiro egin zuen.

Arabisch  بيتر، المشاغب، رمى الكرة في زجاج النافذة.

Japanisch  いたずらっ子のピーターは、ボールを窓ガラスに打ちました。

Persisch  پیتر، آن شیطنت، توپ را به شیشه پنجره شلیک کرد.

Polnisch  Peter, ten psotnik, strzelił piłkę w szybę.

Rumänisch  Peter, neastâmpăratul, a tras mingea în geamul feronerie.

Dänisch  Peter, den frække, skød bolden ind i vinduet.

Hebräisch  פיטר, השובב, ירה את הכדור אל חלון הזכוכית.

Türkisch  Peter, o yaramaz, topu pencere camına vurdu.

Niederländisch  Peter, de ondeugende, schoot de bal tegen het raam.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 274714



Kommentare


Anmelden