Pass auf, der Boden ist rutschig.
Bestimmung Satz „Pass auf, der Boden ist rutschig.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Pass auf, HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, der Boden ist rutschig.
Übersetzungen Satz „Pass auf, der Boden ist rutschig.“
Pass auf, der Boden ist rutschig.
Vigyázz, csúszós a padló.
Uważaj, podłoga jest śliska.
床滑りやすいから気をつけてね。
Pass på, gulvet er glatt.
Берегись, пол скользкий.
Varo, lattia on li slippery.
Будзь асцярожны, падлога слізкая.
Cuidado, o chão está escorregadio.
Внимавай, подът е хлъзгав.
Pazi, pod je klizav.
Fais attention, le sol est glissant.
Pazi, pod je klizav.
Обережно, підлога слизька.
Dávaj pozor, podlaha je klzká.
Pazi, tla je spolzka.
احتیاط کریں، فرش پھسلن دار ہے۔
Vigila, el terra és lliscós.
Внимавај, подот е лизгав.
Pazi, pod je klizav.
Var försiktig, golvet är halt.
Πρόσεχε, το πάτωμα είναι ολισθηρό.
Watch out, the floor is slippery.
Attento, il pavimento è scivoloso.
Cuidado, el suelo está resbaladizo.
Dávej pozor, podlaha je kluzká.
Adi, lurra irristagarria da.
احترس، الأرض زلقة.
مراقب باشید، زمین لغزنده است.
Ai grijă, podeaua este alunecoasă.
Pas på, gulvet er glat.
שמור על עצמך, הרצפה חלקה.
Dikkat et, zemin kaygan.
Pas op, de vloer is glad.