Ottos Mops mordet mit Mühe Marthas muntere Meerschweinchen.
Bestimmung Satz „Ottos Mops mordet mit Mühe Marthas muntere Meerschweinchen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ottos Mops mordet mit Mühe Marthas muntere Meerschweinchen.“
Ottos Mops mordet mit Mühe Marthas muntere Meerschweinchen.
Ottos mops myrder med møje Marthas muntre marsvin.
Ottos mops drepte med nød Marthas muntre marsvin.
Мопс Отто с трудом убивает весёлых морских свинок Марты.
Otto's mops tappaa vaivalla Marthan pirteät marsut.
Мопс Отта з цяжкасцю забівае вясёлых марскіх свіней Марты.
O mops de Otto mata com dificuldade os alegres porquinhos-da-índia de Martha.
Мопсът на Отто с труд убива весели морски свинчета на Марта.
Ottov mopsa s mukom ubija Marthine vesele morski svinje.
Le carlin d'Otto tue avec peine les joyeux cobayes de Martha.
Ottó mopsa nehezen öli meg Márta vidám tengerimalacait.
Otov mops s mukom ubija Marthine vesele morski svinje.
Мопс Отто з труднощами вбиває бадьорих морських свинок Марти.
Ottov mopslík s námahou zabíja Marthine veselé morčatá.
Ottov mop z veliko težavo ubija Marthina vesela morska prašička.
اوٹو کا پگ مارتھا کے چنچل گنی پگوں کو مشکل سے مارتا ہے۔
El bulldog d'Otto mata amb dificultat els vius cobais de Marta.
Мопсот на Отто со труд убива веселите морски свинчиња на Марта.
Otov mops teško ubija Martine vesele morski praščiće.
Ο μπάφος του Όττο σκοτώνει με δυσκολία τα ζωηρά ινδικά χοιρίδια της Μάρθας.
Otto's pug murders Martha's lively guinea pigs with difficulty.
Il bulldog di Otto uccide con fatica i vivaci porcellini d'India di Martha.
El bulldog de Otto muerde con dificultad a los alegres cobayas de Martha.
המוק של אוטו רוצח בקושי את ההרנינים השובבים של מרתה.
Ottův mopslík s námahou zabíjí Marthina veselá morčata.
كلب أوتو يقتل بصعوبة خنازير مارثا المرحة.
オットーの犬は、マルタの元気なモルモットを苦労して殺す。
موبس اتو با زحمت خوکچههای هندی شاد مارتا را میکشد.
Mops Ottos z trudem morduje wesołe świnki morskie Marthy.
Mopsul lui Otto mușcă cu greu porcușorii de Guineea jucăuși ai Marthăi.
Ottos mopse dræber med besvær Marthas muntere marsvin.
Otto'nun bulldog'u, Martha'nın neşeli kobaylarını zorla öldürüyor.
Ottos mopshond vermoordt met moeite Marthas vrolijke cavia's.
Ottoren mopsak Marthasen bizirikak hiltzen ditu zailtasunarekin.
Ottos mops dödar med möda Marthas livliga marsvin.