Ost- und Westberliner konnten sich endlich wieder in ihrer Stadt frei bewegen.
Bestimmung Satz „Ost- und Westberliner konnten sich endlich wieder in ihrer Stadt frei bewegen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
endlich
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wieder
Übersetzungen Satz „Ost- und Westberliner konnten sich endlich wieder in ihrer Stadt frei bewegen.“
Ost- und Westberliner konnten sich endlich wieder in ihrer Stadt frei bewegen.
Les Berlinois de l'Est et de l'Ouest purent enfin circuler à nouveau librement dans leur ville.
Øst- og vestberlinere kunne endelig bevege seg fritt i byen sin igjen.
Восточные и западные берлинцы наконец-то могли свободно передвигаться по своему городу.
Itä- ja Länsi-Berliinin asukkaat pystyivät vihdoin liikkumaan vapaasti omassa kaupungissaan.
Усходне- і Захаднi берлінцы нарэшце змаглі зноў свабодна перамяшчацца ў сваім горадзе.
Os berlinenses do leste e do oeste puderam finalmente se mover livremente em sua cidade.
Източноберлинци и западноберлинци най-накрая можеха отново свободно да се движат в своя град.
Istočni i zapadni Berlinčani konačno su se mogli slobodno kretati po svom gradu.
Les Berlinois de l'Est et de l'Ouest pouvaient enfin se déplacer librement dans leur ville.
Kelet- és nyugat-berliniek végre újra szabadon mozoghattak a városukban.
Istočni i zapadni Berlinčani su konačno mogli ponovo slobodno da se kreću u svom gradu.
Східні та західні берлінці нарешті знову могли вільно пересуватися у своєму місті.
Východní a západní Berlíňania sa konečne mohli opäť vo svojej meste voľne pohybovať.
Vzhodni in zahodni Berlinčani so se končno lahko spet prosto gibali po svojem mestu.
مشرقی اور مغربی برلن کے لوگوں کو آخرکار اپنی شہر میں آزادانہ طور پر چلنے کی اجازت مل گئی۔
Els berlinesos de l'est i de l'oest podien finalment tornar a moure's lliurement per la seva ciutat.
Источни и Западни берлинци конечно можеа повторно слободно да се движат во својот град.
Istočni i zapadni Berlinci su konačno mogli ponovo slobodno da se kreću po svom gradu.
Öst- och västberlinare kunde äntligen återigen röra sig fritt i sin stad.
Οι ανατολικοί και δυτικοί Βερολινέζοι μπορούσαν επιτέλους να κινούνται ελεύθερα στην πόλη τους.
East and West Berliners could finally move freely in their city again.
Gli abitanti di Berlino Est e Ovest potevano finalmente muoversi liberamente nella loro città.
Los berlineses del este y del oeste finalmente pudieron moverse libremente en su ciudad.
תושבי מזרח ומערב ברלין יכלו סוף סוף לנוע בחופשיות בעירם.
Východní a západní Berlínci se mohli konečně znovu volně pohybovat ve svém městě.
Ekialdeko eta Mendebaldeko Berlinarrak azkenean berriro libre ibili ahal izan ziren beren hirian.
تمكن سكان برلين الشرقية والغربية أخيرًا من التنقل بحرية في مدينتهم.
東ベルリンと西ベルリンの人々は、ついに自分たちの街で自由に移動できるようになった。
برلینیهای شرق و غرب بالاخره توانستند دوباره در شهر خود بهطور آزادانه حرکت کنند.
Mieszkańcy Berlina Wschodniego i Zachodniego mogli w końcu swobodnie poruszać się po swoim mieście.
Berlinezii din est și vest s-au putut în sfârșit mișca liber din nou în orașul lor.
Øst- og vestberlinere kunne endelig bevæge sig frit i deres by igen.
Doğu ve Batı Berlinliler nihayet şehirlerinde özgürce hareket edebildiler.
Oost- en Westberliners konden zich eindelijk weer vrij in hun stad bewegen.