Omas Schürzen waren stets kunterbunt.
Bestimmung Satz „Omas Schürzen waren stets kunterbunt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
stets
Übersetzungen Satz „Omas Schürzen waren stets kunterbunt.“
Omas Schürzen waren stets kunterbunt.
Bestemors forkle var alltid fargerike.
Фартуки бабушки всегда были разноцветными.
Isoäidin esiliinat olivat aina värikkäitä.
Фартухі бабулі заўсёды былі разнакаляровымі.
Os aventais da avó eram sempre coloridos.
Апроните на баба винаги бяха цветни.
Bakin pregač uvijek je bio šaren.
Les tabliers de grand-mère étaient toujours colorés.
A nagymama kötényei mindig színesek voltak.
Babin pregač je uvijek bio šaren.
Фартухи бабусі завжди були різнокольоровими.
Babičkin zástera bola vždy pestrá.
Babin predpasnik je bil vedno pisan.
دادی کے اپرون ہمیشہ رنگین ہوتے تھے۔
Els davantalets de l'àvia sempre eren de colors.
Апроните на баба секогаш беа шарени.
Babin pregač je uvek bio šaren.
Mormors förkläden var alltid färgglada.
Οι ποδιές της γιαγιάς ήταν πάντα πολύχρωμες.
Grandma's aprons were always colorful.
I grembiuli della nonna erano sempre colorati.
Los delantales de la abuela siempre eran coloridos.
Babiččiny zástěry byly vždy barevné.
Amamaren aurpegiak beti koloretsuak ziren.
مآزر الجدة كانت دائمًا ملونة.
おばあちゃんのエプロンはいつもカラフルでした。
پیشبندهای مادربزرگ همیشه رنگارنگ بودند.
Fartuchy babci zawsze były kolorowe.
Șorțurile bunicii erau întotdeauna colorate.
Bedstemors forklæder var altid farverige.
סינרי הסבתא תמיד היו צבעוניים.
Büyükanne'nin önlükleri her zaman rengarenkti.
De schorten van oma waren altijd kleurrijk.