Ohne Truthahn ist es kein Erntedank-Festessen.

Bestimmung Satz „Ohne Truthahn ist es kein Erntedank-Festessen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ohne Truthahn ist es kein Erntedank-Festessen.

Deutsch  Ohne Truthahn ist es kein Erntedank-Festessen.

Englisch  It's not a Thanksgiving dinner without turkey.

Französisch  S'il n'y avait pas de dinde, ce ne serait pas un dîner de Fête d'Action de Grâce.

Norwegisch  Uten kalkun er det ingen høsttakkefest.

Russisch  Без индейки нет праздника благодарения.

Finnisch  Ilman kalkkunaa ei ole kiitospäivän juhla-ateriaa.

Belorussisch  Без індычкі гэта не свята ўраджаю.

Portugiesisch  Sem peru, não é um banquete de Ação de Graças.

Bulgarisch  Без пуйка няма празнична вечеря за Деня на благодарността.

Kroatisch  Bez purice nije to prava večera za Dan zahvalnosti.

Französisch  Sans dinde, ce n'est pas un repas de Thanksgiving.

Ungarisch  Pulyka nélkül nincs hálaadás ünnepi vacsora.

Bosnisch  Bez purice nije prava zahvalna večera.

Ukrainisch  Без індички це не святкова вечеря на День подяки.

Slowakisch  Bez moriaka nie je slávnostná večera na Deň vďakyvzdania.

Slowenisch  Brez purana ni zahvalnega praznika.

Urdu  بغیر ٹرکی کے یہ کوئی شکرگزاری کا جشن نہیں ہے۔

Katalanisch  Sense gall dindi no és un àpat de Dia d'Acció de Gràcies.

Mazedonisch  Без ќурка нема благодарствена вечера.

Serbisch  Bez ćurke nije to prava zahvalna večera.

Schwedisch  Utan kalkon är det ingen skördefestmiddag.

Griechisch  Χωρίς γαλοπούλα δεν είναι γιορτή ευχαριστιών.

Englisch  Without turkey, it is not a Thanksgiving feast.

Italienisch  Senza tacchino non è una cena di ringraziamento.

Spanisch  Sin pavo no es una cena de Acción de Gracias.

Hebräisch  בלי תרנגול הודו זה לא חג ההודיה.

Tschechisch  Bez krůty to není pravé díkůvzdání.

Baskisch  Turkiarik gabe, ez da Esker Omenaldi festarik.

Arabisch  بدون ديك رومي، لا يوجد عشاء عيد الشكر.

Japanisch  七面鳥がなければ、感謝祭の食事ではありません。

Persisch  بدون بوقلمون، جشن شکرگزاری جشن نیست.

Polnisch  Bez indyka nie ma uczty dziękczynnej.

Rumänisch  Fără curcan, nu este o masă de sărbătoare de Ziua Recunoștinței.

Dänisch  Uden kalkun er det ikke en høstfestmiddag.

Türkisch  Hindi olmadan Erntedank yemeği olmaz.

Niederländisch  Zonder kalkoen is het geen Thanksgiving-diner.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2054616



Kommentare


Anmelden