Ohne Macht ist der Zorn eitel.
Bestimmung Satz „Ohne Macht ist der Zorn eitel.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ohne Macht ist der Zorn eitel.“
Ohne Macht ist der Zorn eitel.
Sin poder la ira es vana.
Uten makt er vreden meningsløs.
Без власти гнев тщетен.
Ilman valtaa viha on turhaa.
Без улады гнеў марны.
Sem poder, a ira é vã.
Без сила гневът е напразен.
Bez moći je gnjev uzaludan.
Sans pouvoir, la colère est vaine.
Hatalom nélkül a harag hiábavaló.
Bez moći je gnjev uzaludan.
Без влади гнів марний.
Bez moci je hnev márny.
Brez moči je jeza prazna.
بغیر طاقت کے غصہ بے معنی ہے۔
Sense poder, la ira és buida.
Без моќта, гневот е залуден.
Bez moći je gnev uzaludan.
Utan makt är vreden fåfäng.
Χωρίς δύναμη, η οργή είναι μάταιη.
Without power, anger is vain.
Senza potere, l'ira è vana.
Sin poder, la ira es vana.
בלי כוח, הכעס הוא חסר ערך.
Bez moci je hněv marný.
Botere gabe, haserrea alferrik da.
بدون قوة، يكون الغضب عبثاً.
力がなければ、怒りは無意味である。
بدون قدرت، خشم بیهوده است.
Bez władzy gniew jest próżny.
Fără putere, mânia este degeaba.
Uden magt er vreden tom.
Güç olmadan öfke boştur.
Zonder macht is de woede ijdel.