Ohne Abfindung geh ich sowieso nicht.

Bestimmung Satz „Ohne Abfindung geh ich sowieso nicht.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ohne Abfindung geh ich sowieso nicht.

Deutsch  Ohne Abfindung geh ich sowieso nicht.

Norwegisch  Uten sluttpakke går jeg uansett ikke.

Russisch  Без компенсации я все равно не уйду.

Finnisch  Ilman korvausta en kuitenkaan mene.

Belorussisch  Без кампенсацыі я ўсё роўна не пайду.

Portugiesisch  Sem indenização eu não vou de jeito nenhum.

Bulgarisch  Без обезщетение не си тръгвам така или иначе.

Kroatisch  Bez otpremnine ionako ne idem.

Französisch  Je ne pars de toute façon pas sans indemnité.

Ungarisch  Kártalanítás nélkül úgysem megyek el.

Bosnisch  Bez otpremnine ionako ne idem.

Ukrainisch  Без вихідної допомоги я все одно не піду.

Slowakisch  Bez odstupného aj tak nejdem.

Slowenisch  Brez odškodnine itak ne grem.

Urdu  میں بغیر معاوضے کے تو نہیں جا رہا۔

Katalanisch  Sense indemnització no marxo de totes maneres.

Mazedonisch  Без отштета не одам никако.

Serbisch  Bez otpremnine ne idem ionako.

Schwedisch  Utan avgångsvederlag går jag ändå inte.

Griechisch  Χωρίς αποζημίωση δεν φεύγω έτσι κι αλλιώς.

Englisch  I won't go without compensation anyway.

Italienisch  Senza indennità non me ne vado comunque.

Spanisch  Sin indemnización no me voy de todos modos.

Hebräisch  אני לא הולך בלי פיצוי בכל מקרה.

Tschechisch  Bez odstupného stejně neodejdu.

Baskisch  Ordainsaririk gabe ez naiz joango.

Arabisch  لن أذهب بدون تعويض على أي حال.

Japanisch  退職金なしでは私は絶対に行きません。

Persisch  بدون غرامت من به هیچ وجه نمی‌روم.

Polnisch  Bez odszkodowania i tak nie odejdę.

Rumänisch  Fără compensație nu plec oricum.

Dänisch  Uden erstatning går jeg alligevel ikke.

Türkisch  Tazminat olmadan zaten gitmiyorum.

Niederländisch  Zonder een afkoopsom ga ik sowieso niet.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 87881



Kommentare


Anmelden