Obwohl sie eine Frau war, kämpfte sie tapfer.

Bestimmung Satz „Obwohl sie eine Frau war, kämpfte sie tapfer.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Obwohl NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Obwohl sie eine Frau war, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Hauptsatz HS: Obwohl NS, kämpfte sie tapfer.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Obwohl sie eine Frau war, kämpfte sie tapfer.

Deutsch  Obwohl sie eine Frau war, kämpfte sie tapfer.

Ungarisch  Nő létére bátran harcolt.

Japanisch  彼女は女ながらも勇敢に戦った。

Norwegisch  Selv om hun var en kvinne, kjempet hun tappert.

Russisch  Хотя она была женщиной, она сражалась храбро.

Finnisch  Vaikka hän oli nainen, hän taisteli urheasti.

Belorussisch  Хоць яна была жанчынай, яна мужна змагалася.

Portugiesisch  Embora ela fosse uma mulher, ela lutou bravamente.

Bulgarisch  Въпреки че беше жена, тя се бори смело.

Kroatisch  Iako je bila žena, hrabro se borila.

Französisch  Bien qu'elle fût une femme, elle se battit courageusement.

Bosnisch  Iako je bila žena, hrabro se borila.

Ukrainisch  Хоча вона була жінкою, вона мужньо боролася.

Slowakisch  Hoci bola ženou, bojovala statočne.

Slowenisch  Čeprav je bila ženska, je pogumno bojovala.

Urdu  اگرچہ وہ ایک عورت تھی، اس نے بہادری سے لڑائی کی۔

Katalanisch  Encara que era una dona, va lluitar valentament.

Mazedonisch  Иако беше жена, храбро се бореше.

Serbisch  Iako je bila žena, hrabro se borila.

Schwedisch  Även om hon var en kvinna, kämpade hon tappert.

Griechisch  Αν και ήταν γυναίκα, πολέμησε γενναία.

Englisch  Although she was a woman, she fought bravely.

Italienisch  Sebbene fosse una donna, combatté coraggiosamente.

Spanisch  Aunque era una mujer, luchó valientemente.

Tschechisch  I když byla ženou, bojovala statečně.

Baskisch  Emakume izan arren, ausart borrokatu zen.

Arabisch  على الرغم من أنها كانت امرأة، إلا أنها قاتلت بشجاعة.

Persisch  اگرچه او یک زن بود، اما شجاعانه جنگید.

Polnisch  Chociaż była kobietą, walczyła dzielnie.

Rumänisch  Deși era o femeie, a luptat cu curaj.

Dänisch  Selv om hun var en kvinde, kæmpede hun tappert.

Hebräisch  למרות שהיא הייתה אישה, היא נלחמה באומץ.

Türkisch  Kadın olmasına rağmen cesurca savaştı.

Niederländisch  Hoewel ze een vrouw was, vocht ze dapper.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 743994



Kommentare


Anmelden