Obwohl er müde war, hat er weitergearbeitet.

Bestimmung Satz „Obwohl er müde war, hat er weitergearbeitet.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Obwohl NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Obwohl er müde war, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Hauptsatz HS: Obwohl NS, hat er weitergearbeitet.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Obwohl er müde war, hat er weitergearbeitet.

Deutsch  Obwohl er müde war, hat er weitergearbeitet.

Slowenisch  Čeprav je bil utrujen, je nadaljeval z delom.

Hebräisch  למרות שהוא היה עייף, הוא המשיך לעבוד.

Bulgarisch  Въпреки че беше уморен, той продължи да работи.

Serbisch  Iako je bio umoran, nastavio je da radi.

Italienisch  Anche se era stanco, ha continuato a lavorare.

Ukrainisch  Хоча він був втомлений, він продовжував працювати.

Dänisch  Selvom han var træt, fortsatte han med at arbejde.

Belorussisch  Хоць ён быў стомлены, ён працягваў працаваць.

Finnisch  Vaikka hän oli väsynyt, hän jatkoi työskentelyä.

Spanisch  Aunque estaba cansado, siguió trabajando.

Mazedonisch  Иако беше уморен, продолжи да работи.

Baskisch  Norbait nekatuta egon arren, lanean jarraitu zuen.

Türkisch  Yorgun olmasına rağmen, çalışmaya devam etti.

Bosnisch  Iako je bio umoran, nastavio je raditi.

Kroatisch  Iako je bio umoran, nastavio je raditi.

Rumänisch  Deși era obosit, a continuat să lucreze.

Norwegisch  Selv om han var trøtt, fortsatte han å jobbe.

Polnisch  Chociaż był zmęczony, dalej pracował.

Portugiesisch  Embora ele estivesse cansado, ele continuou a trabalhar.

Arabisch  على الرغم من أنه كان متعبًا، إلا أنه واصل العمل.

Französisch  Même s'il était fatigué, il continua son travail.

Französisch  Bien qu'il fût fatigué, il a continué à travailler.

Russisch  Хотя он был уставшим, он продолжал работать.

Urdu  اگرچہ وہ تھکا ہوا تھا، اس نے کام جاری رکھا۔

Japanisch  彼は疲れていたが、働き続けた。

Persisch  با اینکه او خسته بود، به کار ادامه داد.

Slowakisch  Aj keď bol unavený, pokračoval v práci.

Englisch  Although he was tired, he continued to work.

Schwedisch  Även om han var trött fortsatte han att arbeta.

Tschechisch  Ačkoli byl unavený, pokračoval v práci.

Griechisch  Αν και ήταν κουρασμένος, συνέχισε να εργάζεται.

Katalanisch  Encara que estava cansat, va continuar treballant.

Niederländisch  Hoewel hij moe was, heeft hij doorgewerkt.

Ungarisch  Bár fáradt volt, tovább dolgozott.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1450234



Kommentare


Anmelden