Nur mit Mühe konnte er seinen Zorn zurückhalten.
Bestimmung Satz „Nur mit Mühe konnte er seinen Zorn zurückhalten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Nur mit Mühe konnte er seinen Zorn zurückhalten.“
Nur mit Mühe konnte er seinen Zorn zurückhalten.
Bare med vanskeligheter klarte han å holde tilbake sin vrede.
Только с трудом он смог сдержать свой гнев.
Vain vaivoin hän pystyi hillitsemään vihansa.
Толькі з намаганнем ён змог стрымаць свой гнеў.
Somente com esforço ele conseguiu conter sua raiva.
Само с усилие той успя да потисне гнева си.
Samo s mukom mogao je suzdržati svoj gnjev.
Il ne pouvait retenir sa colère qu'avec peine.
Csak nehezen tudta visszatartani a haragját.
Samo s mukom je mogao suzdržati svoj gnjev.
Лише з великими зусиллями він зміг стримати свій гнів.
Len s námahou dokázal zadržať svoj hnev.
Le s trudom je lahko zadržal svoj bes.
صرف محنت سے وہ اپنے غصے کو روک سکا۔
Només amb esforç va poder contenir la seva ira.
Само со напор тој можеше да го задржи својот гнев.
Samo s mukom je mogao da suzdrži svoj gnev.
Bara med möda kunde han hålla tillbaka sin vrede.
Μόνο με κόπο μπόρεσε να συγκρατήσει τον θυμό του.
Only with difficulty could he hold back his anger.
Solo con fatica riuscì a trattenere la sua rabbia.
Solo con esfuerzo pudo contener su ira.
רק בקושי הוא הצליח לעצור את כעסו.
Jen s námahou dokázal potlačit svůj hněv.
Zailtasunarekin bakarrik ahal izan zuen bere haserrea atzera eutsi.
فقط بصعوبة استطاع أن يكبح غضبه.
彼は辛うじて怒りを抑えることができた。
فقط با زحمت توانست خشم خود را کنترل کند.
Tylko z trudem mógł powstrzymać swój gniew.
Numai cu greu a putut să-și stăpânească furia.
Kun med besvær kunne han tilbageholde sin vrede.
Sadece zorla öfkesini kontrol edebildi.
Slechts met moeite kon hij zijn woede bedwingen.