Nur der verwandte Schmerz entlockt uns die Träne, und jeder weint eigentlich für sich selbst.

Bestimmung Satz „Nur der verwandte Schmerz entlockt uns die Träne, und jeder weint eigentlich für sich selbst.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Nur der verwandte Schmerz entlockt uns die Träne, und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

HS1 Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

Hauptsatz HS2: HS1, und jeder weint eigentlich für sich selbst.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Nur der verwandte Schmerz entlockt uns die Träne, und jeder weint eigentlich für sich selbst.

Deutsch  Nur der verwandte Schmerz entlockt uns die Träne, und jeder weint eigentlich für sich selbst.

Norwegisch  Bare den relaterte smerten får oss til å gråte, og alle gråter egentlig for seg selv.

Russisch  Только связанная боль вызывает у нас слезы, и каждый на самом деле плачет за себя.

Finnisch  Vain liittyvä kipu saa meidät itkemään, ja jokainen itkee oikeastaan itsensä vuoksi.

Belorussisch  Толькі звязаная боль выклікае ў нас слёзы, і кожны на самой справе плача за сябе.

Portugiesisch  Apenas a dor relacionada nos faz chorar, e cada um chora na verdade por si mesmo.

Bulgarisch  Само свързаната болка ни кара да плачем, а всеки всъщност плаче за себе си.

Kroatisch  Samo povezana bol nas tjera na plač, a svatko zapravo plače za sebe.

Französisch  Seule la douleur liée nous arrache des larmes, et chacun pleure en réalité pour soi-même.

Ungarisch  Csak a kapcsolódó fájdalom hozza elő a könnyünket, és mindenki valójában önmagáért sír.

Bosnisch  Samo povezana bol nas tjera na plač, a svako zapravo plače za sebe.

Ukrainisch  Тільки пов'язаний біль викликає у нас сльози, і кожен насправді плаче за себе.

Slowakisch  Len súvisiaca bolesť nás núti plakať a každý vlastne plače za seba.

Slowenisch  Samo povezana bolečina nas spravi, da jokamo, in vsak v resnici joka za sebe.

Urdu  صرف متعلقہ درد ہمیں آنسو بہانے پر مجبور کرتا ہے، اور ہر کوئی دراصل اپنے لیے روتا ہے.

Katalanisch  Només el dolor relacionat ens fa plorar, i cadascú plora en realitat per si mateix.

Mazedonisch  Само поврзаната болка нè тера да плачеме, а секој всушност плаче за себе.

Serbisch  Samo povezana bol nas tera da plačemo, a svako zapravo plače za sebe.

Schwedisch  Bara den relaterade smärtan får oss att gråta, och alla gråter egentligen för sig själva.

Griechisch  Μόνο ο σχετικός πόνος μας βγάζει δάκρυα, και όλοι κλαίνε στην πραγματικότητα για τον εαυτό τους.

Englisch  Only the related pain brings us to tears, and everyone actually cries for themselves.

Italienisch  Solo il dolore correlato ci fa piangere, e ognuno piange in realtà per se stesso.

Spanisch  Solo el dolor relacionado nos arranca lágrimas, y cada uno llora en realidad por sí mismo.

Tschechisch  Pouze související bolest nás přivádí k slzám a každý vlastně pláče za sebe.

Baskisch  Batez ere, lotutako mina da gure malkoak ateratzen dituena, eta bakoitzak bere buruarentzat negar egiten du.

Arabisch  فقط الألم المرتبط يجعلنا نبكي، وكل شخص يبكي في الحقيقة من أجل نفسه.

Japanisch  関連する痛みだけが私たちに涙を誘い、誰もが実際には自分自身のために泣いている。

Persisch  فقط درد مرتبط ما را به گریه می‌اندازد و هر کس در واقع برای خود گریه می‌کند.

Polnisch  Tylko związany ból wywołuje u nas łzy, a każdy tak naprawdę płacze za siebie.

Rumänisch  Numai durerea legată ne face să plângem, iar fiecare plânge de fapt pentru sine.

Dänisch  Kun den relaterede smerte får os til at græde, og alle græder faktisk for sig selv.

Hebräisch  רק הכאב הקשור גורם לנו לדמוע, וכל אחד בוכה בעצם בשביל עצמו.

Türkisch  Sadece ilgili acı bize gözyaşı döktürüyor ve herkes aslında kendisi için ağlıyor.

Niederländisch  Alleen de gerelateerde pijn brengt ons aan het huilen, en iedereen huilt eigenlijk voor zichzelf.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2477302



Kommentare


Anmelden