Not lehrt in saure Äpfel beißen.
Bestimmung Satz „Not lehrt in saure Äpfel beißen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Not lehrt in saure Äpfel beißen.“
Not lehrt in saure Äpfel beißen.
Ne uči, kako gristi kisla jabolka.
לא מלמד לנשוך תפוחים חמוצים.
Не учи да хапеш кисели ябълки.
Не учи да грицкаш киселе јабуке.
Non insegna a mordere mele acide.
Не вчить кусати кислі яблука.
Lærer ikke at bide i sure æbler.
Не вучыць кусаць кіслыя яблыкі.
Ei opeta puremaan happamia omenoita.
No enseña a morder manzanas ácidas.
Не учи да каснеш кисели јаболка.
Ez du ikasten sagar gaziak jaten.
Ekşi elmalara ısırmayı öğretmez.
Ne uči da grizeš kisela jabuka.
Ne uči da grizeš kisela jabuka.
Nu învață să muști din mere acre.
Ikke lærer å bite i sure epler.
Nie uczy, jak gryźć kwaśne jabłka.
Não ensina a morder maçãs azedas.
لا يعلم كيف يعض التفاح الحامض.
N'enseigne pas à mordre dans des pommes acides.
Не учит кусать кислые яблоки.
نہیں سکھاتا کہ کھٹے سیب کاٹیں۔
酸っぱいリンゴをかじることを教えない。
آموزش نمیدهد که سیبهای ترش را گاز بزنید.
Neučí, ako hrýzť kyslé jablká.
Not teaches to bite into sour apples.
Lär inte att bita i sura äpplen.
Naučí, jak kousnout do kyselých jablek.
Δεν διδάσκει να δαγκώνεις ξινά μήλα.
No ensenya a mossegar pomes àcides.
Leert niet om in zure appels te bijten.
Nem tanít arra, hogy savanyú almába harapjunk.