Nimm einen Fächer mit, weil es sehr warm ist.

Bestimmung Satz „Nimm einen Fächer mit, weil es sehr warm ist.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, weil NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Nimm einen Fächer mit, weil NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, weil es sehr warm ist.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Nimm einen Fächer mit, weil es sehr warm ist.

Deutsch  Nimm einen Fächer mit, weil es sehr warm ist.

Spanisch  Lleva un abanico, porque hace mucho calor.

Norwegisch  Ta med en vifte, fordi det er veldig varmt.

Russisch  Возьми веер, потому что очень жарко.

Finnisch  Ota mukaasi tuuletin, koska on hyvin lämmin.

Belorussisch  Узнімі віяло, бо вельмі цёпла.

Portugiesisch  Leve um leque, porque está muito quente.

Bulgarisch  Вземи си вентилатор, защото е много топло.

Kroatisch  Ponesi lepe, jer je jako vruće.

Französisch  Prends un éventail, car il fait très chaud.

Ungarisch  Hozz magaddal egy legyezőt, mert nagyon meleg van.

Bosnisch  Ponesi lepe, jer je jako vruće.

Ukrainisch  Візьми віяло, бо дуже тепло.

Slowakisch  Zober si ventilátor, pretože je veľmi teplo.

Slowenisch  Vzemi s seboj ventilator, ker je zelo vroče.

Urdu  ایک پنکھا ساتھ لے لو، کیونکہ بہت گرم ہے۔

Katalanisch  Porta un ventall, perquè fa molta calor.

Mazedonisch  Земи вентилатор, бидејќи е многу топло.

Serbisch  Ponesi lepe, jer je jako vruće.

Schwedisch  Ta med en fläkt, för det är väldigt varmt.

Griechisch  Πάρε έναν ανεμιστήρα, γιατί είναι πολύ ζεστά.

Englisch  Take a fan with you because it is very warm.

Italienisch  Porta un ventaglio con te perché fa molto caldo.

Tschechisch  Vezmi si s sebou vějíř, protože je velmi teplo.

Baskisch  Etorri bat ekarri, bero dagoelako.

Arabisch  خذ مروحة معك لأنه حار جداً.

Japanisch  暑いので扇子を持って行ってください。

Persisch  یک بادبزن با خود ببر، چون خیلی گرم است.

Polnisch  Weź ze sobą wachlarz, bo jest bardzo ciepło.

Rumänisch  Ia cu tine un evantai, pentru că este foarte cald.

Dänisch  Tag en vifte med, fordi det er meget varmt.

Hebräisch  קח איתך מאוורר כי מאוד חם.

Türkisch  Çok sıcak olduğu için bir vantilatör al.

Niederländisch  Neem een waaier mee, want het is erg warm.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1489245



Kommentare


Anmelden