Niemand wusste, was er vorhatte.
Bestimmung Satz „Niemand wusste, was er vorhatte.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Niemand wusste, NS.
Nebensatz NS: HS, was er vorhatte.
Übersetzungen Satz „Niemand wusste, was er vorhatte.“
 
Niemand wusste, was er vorhatte.
 
Nihče ni vedel, kaj je nameraval.
 
אף אחד לא ידע מה הוא מתכנן.
 
Никой не знаеше какво е намислил.
 
Niko nije znao šta je planirao.
 
Nessuno sapeva cosa stava progettando.
 
Ніхто не знав, що він задумав.
 
Ingen vidste, hvad han havde i tankerne.
 
Ніхто не ведаў, што ён задумваў.
 
Kukaan ei tiennyt, mitä hän aikoi.
 
Nadie sabía lo que él planeaba.
 
Никој не знаеше што планираше.
 
Inork ez zekien zer zuen pentsatuta.
 
Hiç kimse onun ne planladığını bilmiyordu.
 
Niko nije znao šta je planirao.
 
Nitko nije znao što je namjeravao.
 
Nimeni nu știa ce avea de gând.
 
Ingen visste hva han hadde planlagt.
 
Nikt nie wiedział, co on planował.
 
Ninguém sabia o que ele estava planejando.
 
لم يكن أحد يعرف ما كان يخطط له.
 
Personne ne savait ce qu'il avait prévu.
 
Никто не знал, что он задумал.
 
کسی کو نہیں معلوم تھا کہ اس نے کیا سوچا تھا۔
 
誰も彼が何を考えているのか知らなかった。
 
هیچکس نمیدانست او چه برنامهای دارد.
 
Nikto nevedel, čo zamýšľal.
 
Nobody knew what he was planning.
 
Ingen visste vad han hade för sig.
 
Nikdo nevěděl, co měl v plánu.
 
Κανείς δεν ήξερε τι είχε στο μυαλό του.
 
Ningú sabia què tenia previst.
 
Niemand wist wat hij van plan was.
 
Senki sem tudta, mit tervezett.