Niemand schändet sein eigenes Gesicht.

Bestimmung Satz „Niemand schändet sein eigenes Gesicht.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Niemand schändet sein eigenes Gesicht.

Deutsch  Niemand schändet sein eigenes Gesicht.

Norwegisch  Ingen vanhelliger sitt eget ansikt.

Russisch  Никто не оскверняет свое собственное лицо.

Finnisch  Kukaan ei häpäise omaa kasvojaan.

Belorussisch  Ніхто не апаганіць сваё ўласнае аблічча.

Portugiesisch  Ninguém profana seu próprio rosto.

Bulgarisch  Никой не осквернява собственото си лице.

Kroatisch  Nitko ne oskvrnjuje svoje vlastito lice.

Französisch  Personne ne profane son propre visage.

Ungarisch  Senki sem szennyezi a saját arcát.

Bosnisch  Niko ne oskrnjava svoje vlastito lice.

Ukrainisch  Ніхто не оскверняє своє власне обличчя.

Slowakisch  Nikto ne rúha svoju vlastnú tvár.

Slowenisch  Nihče ne oskrunjuje svojega lastnega obraza.

Urdu  کوئی بھی اپنے چہرے کی بے حرمتی نہیں کرتا۔

Katalanisch  Ningú no profana la seva pròpia cara.

Mazedonisch  Никој не ја осквернува своето лице.

Serbisch  Niko ne oskrnjava svoje lice.

Schwedisch  Ingen vanhelgar sitt eget ansikte.

Griechisch  Κανείς δεν βεβηλώνει το πρόσωπό του.

Englisch  No one desecrates their own face.

Italienisch  Nessuno profana il proprio volto.

Spanisch  Nadie profana su propio rostro.

Tschechisch  Nikdo nepošlapává svou vlastní tvář.

Baskisch  Inork ez du bere aurpegia iraintzen.

Arabisch  لا أحد يدنس وجهه الخاص.

Japanisch  誰も自分の顔を汚さない。

Persisch  هیچ‌کس چهره‌ی خود را بی‌حرمت نمی‌کند.

Polnisch  Nikt nie profanuje swojej własnej twarzy.

Rumänisch  Nimeni nu își profanează propriul chip.

Dänisch  Ingen vanhelliger sit eget ansigt.

Hebräisch  אף אחד לא מחלל את פניו.

Türkisch  Hiç kimse kendi yüzünü kirletmez.

Niederländisch  Niemand ontheiligt zijn eigen gezicht.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3392169



Kommentare


Anmelden