Niemand kann dem Tod entkommen.

Bestimmung Satz „Niemand kann dem Tod entkommen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?


Übersetzungen Satz „Niemand kann dem Tod entkommen.

Deutsch  Niemand kann dem Tod entkommen.

Englisch  Nobody can escape death.

Spanisch  Nadie escapa a la muerte.

Italienisch  Nessuno può sottrarsi alla morte.

Rumänisch  Nimeni nu poate evita moartea.

Polnisch  Nikt nie uniknie śmierci.

Niederländisch  Niemand kan de dood vermijden.

Tschechisch  Smrti nikdo neunikne.

Japanisch  誰もが死を逃れる事ができない。

Norwegisch  Ingen kan unnslippe døden.

Russisch  Никто не может избежать смерти.

Finnisch  Kukaan ei voi paeta kuolemaa.

Belorussisch  Ніхто не можа ўцячы ад смерці.

Portugiesisch  Ninguém pode escapar da morte.

Bulgarisch  Никой не може да избяга от смъртта.

Kroatisch  Nitko ne može pobjeći od smrti.

Französisch  Personne ne peut échapper à la mort.

Ungarisch  Senki sem tudja elkerülni a halált.

Bosnisch  Niko ne može pobjeći od smrti.

Ukrainisch  Ніхто не може втекти від смерті.

Slowakisch  Nikto nemôže uniknúť smrti.

Slowenisch  Nihče ne more ubežati smrti.

Urdu  کوئی بھی موت سے بچ نہیں سکتا۔

Katalanisch  Ningú pot escapar de la mort.

Mazedonisch  Никој не може да му избегне на смртта.

Serbisch  Niko ne može pobbeći od smrti.

Schwedisch  Ingen kan undkomma döden.

Griechisch  Κανείς δεν μπορεί να ξεφύγει από τον θάνατο.

Englisch  No one can escape death.

Italienisch  Nessuno può sfuggire alla morte.

Spanisch  Nadie puede escapar de la muerte.

Hebräisch  אף אחד לא יכול לברוח מהמוות.

Tschechisch  Nikdo nemůže uniknout smrti.

Baskisch  Inork ez du heriotzari ihes egin dezake.

Arabisch  لا أحد يمكنه الهروب من الموت.

Japanisch  誰も死から逃れることはできない。

Persisch  هیچ‌کس نمی‌تواند از مرگ فرار کند.

Polnisch  Nikt nie może uciec przed śmiercią.

Rumänisch  Nimeni nu poate scăpa de moarte.

Dänisch  Ingen kan undslippe døden.

Türkisch  Hiç kimse ölümden kaçamaz.

Niederländisch  Niemand kan de dood ontvluchten.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 363483



Kommentare


Anmelden