Niemand hat verstanden, warum der Elefant plötzlich seinen Besitzer angefallen hat.
Bestimmung Satz „Niemand hat verstanden, warum der Elefant plötzlich seinen Besitzer angefallen hat.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Niemand hat verstanden, NS.
Nebensatz NS: HS, warum der Elefant plötzlich seinen Besitzer angefallen hat.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
warum
Übersetzungen Satz „Niemand hat verstanden, warum der Elefant plötzlich seinen Besitzer angefallen hat.“
Niemand hat verstanden, warum der Elefant plötzlich seinen Besitzer angefallen hat.
Nobody understood why the elephant suddenly turned on its owner.
Personne n'a compris pourquoi l'éléphant s'est soudain attaqué à son propriétaire.
Ingen har forstått hvorfor elefanten plutselig angrep eieren sin.
Никто не понял, почему слон вдруг напал на своего хозяина.
Kukaan ei ymmärtänyt, miksi elefantti yhtäkkiä hyökkäsi omistajansa kimppuun.
Ніхто не зразумеў, чаму слон раптам напаў на свайго гаспадара.
Ninguém entendeu por que o elefante de repente atacou seu dono.
Никой не е разбрал защо слонът изведнъж нападна стопанина си.
Nitko nije razumio zašto je slon odjednom napao svog vlasnika.
Personne n'a compris pourquoi l'éléphant a soudain attaqué son propriétaire.
Senki sem értette, miért támadta meg hirtelen az elefánt a gazdáját.
Niko nije razumio zašto je slon iznenada napao svog vlasnika.
Ніхто не зрозумів, чому слон раптом напав на свого господаря.
Nikto nepochopil, prečo slon náhle zaútočil na svojho majiteľa.
Nihče ni razumel, zakaj je slon nenadoma napadel svojega lastnika.
کسی نے نہیں سمجھا کہ ہاتھی نے اچانک اپنے مالک پر حملہ کیوں کیا۔
Ningú ha entès per què l'elefant de cop ha atacat el seu propietari.
Никој не разбра зошто слонот одеднаш го нападна својот сопственик.
Niko nije razumeo zašto je slon iznenada napao svog vlasnika.
Ingen har förstått varför elefanten plötsligt anföll sin ägare.
Κανείς δεν κατάλαβε γιατί ο ελέφαντας επιτέθηκε ξαφνικά στον ιδιοκτήτη του.
No one understood why the elephant suddenly attacked its owner.
Nessuno ha capito perché l'elefante abbia improvvisamente attaccato il suo padrone.
Nadie ha entendido por qué el elefante de repente atacó a su dueño.
אף אחד לא הבין למה הפיל פתאום תקף את בעליו.
Nikdo nepochopil, proč najednou slon zaútočil na svého majitele.
Inork ez du ulertu zergatik elefanteak bat-batean bere jabea erasotu duen.
لم يفهم أحد لماذا هاجم الفيل فجأة صاحبه.
誰も、なぜ象が突然飼い主を襲ったのか理解していない。
هیچکس نفهمید چرا فیل ناگهان به صاحبش حمله کرده است.
Nikt nie zrozumiał, dlaczego słoń nagle zaatakował swojego właściciela.
Nimeni nu a înțeles de ce elefantul a atacat brusc stăpânul său.
Ingen har forstået, hvorfor elefanten pludselig angreb sin ejer.
Hiç kimse filin aniden sahibine neden saldırdığını anlamadı.
Niemand heeft begrepen waarom de olifant plotseling zijn eigenaar heeft aangevallen.