Niemand darf in das Paket reingucken.
Bestimmung Satz „Niemand darf in das Paket reingucken.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Niemand darf in das Paket reingucken.“
Niemand darf in das Paket reingucken.
Ingen får se inn i pakken.
Никто не должен заглядывать в пакет.
Kenenkään ei saa katsoa pakettiin.
Ніхто не пав глядзець у пакет.
Ninguém deve olhar dentro do pacote.
Никой не трябва да наднича в пакета.
Nitko ne smije gledati u paket.
Personne ne doit regarder dans le paquet.
Senki sem nézhet a csomagba.
Niko ne smije gledati u paket.
Ніхто не має права заглядати в пакет.
Nikto nesmie nazerať do balíka.
Nihče ne sme pogledati v paket.
کسی کو پیکٹ میں جھانکنے کی اجازت نہیں ہے۔
Ningú no pot mirar dins del paquet.
Никој не смее да погледне во пакетот.
Нико не смеје да погледа у пакет.
Ingen får titta i paketet.
Κανείς δεν επιτρέπεται να κοιτάξει μέσα στο πακέτο.
No one is allowed to look inside the package.
Nessuno può guardare dentro il pacco.
Nadie puede mirar dentro del paquete.
Nikdo nesmí nahlédnout do balíku.
Inork ezin du paketean begiratu.
لا يُسمح لأحد بالنظر داخل الطرد.
誰もパッケージの中を見ることはできません。
هیچ کس اجازه ندارد به داخل بسته نگاه کند.
Nikt nie ma prawa zaglądać do paczki.
Nimeni nu are voie să se uite în pachet.
Ingen må kigge ind i pakken.
אף אחד לא רשאי להסתכל בתוך החבילה.
Hiç kimse paketin içine bakamaz.
Niemand mag in het pakket kijken.