Nichts von dem Fleisch war genießbar.

Bestimmung Satz „Nichts von dem Fleisch war genießbar.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Nichts von dem Fleisch war genießbar.

Deutsch  Nichts von dem Fleisch war genießbar.

Englisch  None of the meat was fit to eat.

Norwegisch  Ingenting av kjøttet var spiselig.

Russisch  Ничто из этого мяса было съедобным.

Finnisch  Mikään liha ei ollut syötävää.

Belorussisch  Нічога з гэтага мяса было немагчыма есці.

Portugiesisch  Nada da carne era comestível.

Bulgarisch  Нищо от месото не беше годно за ядене.

Kroatisch  Ništa od mesa nije bilo jestivo.

Französisch  Rien de la viande n'était comestible.

Ungarisch  A húsból semmi sem volt ehető.

Bosnisch  N ništa od mesa nije bilo jestivo.

Ukrainisch  Нічого з цього м'яса не було їстівним.

Slowakisch  Nič z toho mäsa nebolo jedlé.

Slowenisch  Nič od mesa ni bilo užitnega.

Urdu  اس گوشت میں سے کچھ بھی کھانے کے قابل نہیں تھا۔

Katalanisch  Res de la carn era comestible.

Mazedonisch  Ништо од месото не беше јадливо.

Serbisch  Ništa od mesa nije bilo jestivo.

Schwedisch  Inget av köttet var ätbart.

Griechisch  Τίποτα από το κρέας δεν ήταν βρώσιμο.

Englisch  None of the meat was edible.

Italienisch  Niente di quella carne era commestibile.

Spanisch  Nada de la carne era comestible.

Hebräisch  שום דבר מהבשר לא היה ראוי לאכילה.

Tschechisch  Nic z toho masa nebylo jedlé.

Baskisch  Ez zen haragirik jan daitekeenik.

Arabisch  لم يكن هناك شيء من اللحم صالح للأكل.

Japanisch  その肉はどれも食べられなかった。

Persisch  هیچ کدام از گوشت قابل خوردن نبود.

Polnisch  Nic z tego mięsa nie nadawało się do jedzenia.

Rumänisch  Nimic din carnea aceea nu era comestibil.

Dänisch  Intet af kødet var spiseligt.

Türkisch  Etin hiçbiri yenilebilir değildi.

Niederländisch  Niets van het vlees was eetbaar.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1902409



Kommentare


Anmelden