Nicht ungestraft liest man Albernheiten.
Bestimmung Satz „Nicht ungestraft liest man Albernheiten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
Übersetzungen Satz „Nicht ungestraft liest man Albernheiten.“
Nicht ungestraft liest man Albernheiten.
Niet ongestraft leest men onzin.
بے سزا بے وقوفی نہیں پڑھی جاتی۔
Δεν διαβάζει κανείς ατιμώρητα ανοησίες.
No es llegeixen tonteries sense conseqüències.
Není beztrestné číst hlouposti.
Не безнаказанно читают глупости.
Nu se citesc prostiile fără consecințe.
Man leser ikke tull uten konsekvenser.
Man læser ikke tåbeligheder uden konsekvenser.
Не без пакарання чытаюць дурніцы.
Nie beztrestne sa čítajú hlúposti.
انسان نمیتواند بدون مجازات احمقانهها را بخواند.
Man läser inte dumheter utan konsekvenser.
No se lee tonterías sin consecuencias.
Nije bez posljedica čitati gluposti.
Не безнаказано се четат глупости.
Nem büntetlenül olvas az ostobaságokat.
Não se lê tolices impunemente.
Ez da zigorrik gabe irakurtzen Albernheiten.
Не безкарно читають дурниці.
Nie bezkarnie czyta się głupoty.
Nije bez posledica čitati gluposti.
Ni brez posledic brati neumnosti.
Ei ole ilman seuraamuksia lukea typeryyksiä.
Nije bez posljedica čitati gluposti.
愚かなことを無罰で読むことはできない。
لا يقرأ المرء الحماقات دون عقاب.
Не се читаат глупости без последици.
Saçmalıkları cezasız okumak mümkün değildir.
לא קוראים שטויות בלי עונש.
Non si leggono sciocchezze senza conseguenze.
One does not read nonsense without consequences.
On ne lit pas des absurdités sans conséquence.