Nicht umsonst setzten die Griechen Osiris mit ihrem ekstatischen Weingott Dionysos gleich.
Bestimmung Satz „Nicht umsonst setzten die Griechen Osiris mit ihrem ekstatischen Weingott Dionysos gleich.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Nicht umsonst
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
mit ihrem ekstatischen Weingott Dionysos
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
gleich
Übersetzungen Satz „Nicht umsonst setzten die Griechen Osiris mit ihrem ekstatischen Weingott Dionysos gleich.“
Nicht umsonst setzten die Griechen Osiris mit ihrem ekstatischen Weingott Dionysos gleich.
Niet voor niets stelden de Grieken Osiris gelijk aan hun extatische wijngod Dionysos.
یونانیوں نے اوسیریس کو اپنے جوشیلے شراب کے خدا ڈایونیسس کے برابر رکھا، یہ بے وجہ نہیں تھا۔
Δεν είναι τυχαίο που οι Έλληνες ταυτίζουν τον Όσιρη με τον εκστατικό θεό του κρασιού Διόνυσο.
No és en va que els grecs identificaven Osiris amb el seu déu del vi èxtasi Dionís.
Není náhodou, že Řekové ztotožnili Osirise se svým extatickým bohem vína Dionýsem.
Не зря греки отождествляли Осириса с их экстатическим богом вина Дионисом.
Nu degeaba grecii l-au identificat pe Osiris cu zeul lor extatic al vinului, Dionysos.
Ikke uten grunn likte grekerne Osiris med sin ekstatiske vingud Dionysos.
Ikke uden grund satte grækerne Osiris lig med deres ekstatiske vingud Dionysos.
Не дарма грэкі супастаўлялі Асірыса з іх экстатычным богам віна Дыянісам.
Nie nadarmo Gréci zrovnávali Osirisa so svojím extatickým bohom vína Dionýzom.
یونانیها بیدلیل اوزیریس را با خدای مستی خود، دیونیسوس، یکی نمیدانستند.
Inte utan anledning likställde grekerna Osiris med sin extatiska vingud Dionysos.
No es en vano que los griegos identificaron a Osiris con su dios del vino extático Dionisio.
Nije bez razloga što su Grci Osirisa izjednačili sa svojim ekstatičnim bogom vina Dionisom.
Не е случайно, че гърците отъждествяват Осирис с техния екстатичен бог на виното Дионис.
Nem véletlenül azonosították a görögök Osirist extatikus boristenükkel, Dionüszosszal.
Não é à toa que os gregos igualaram Osíris ao seu deus do vinho extático Dionísio.
Ez da alferrik greziarrek Osirisen parekatu zuten euren ekstaziko ardo-jainko Dionysosekin.
Не дарма греки ототожнювали Осіріса зі своїм екстатичним богом вина Діонісом.
Nie bez powodu Grecy utożsamiali Osirisa z ich ekstatycznym bogiem wina Dionizosem.
Nije bez razloga što su Grci izjednačili Osirisa sa svojim ekstatičnim bogom vina Dionisom.
Ni zaman so Grki Osirisa enačili s svojim ekstatičnim bogom vina Dionizom.
Ei suotta kreikkalaiset yhdistivät Osirista heidän ekstaattiseen viinijumalaansa Dionysokseen.
Nije bez razloga što su Grci izjednačili Osirisa sa svojim ekstatičnim bogom vina Dionizom.
ギリシャ人がオシリスを彼らの恍惚のワインの神ディオニュソスと同一視したのは無駄ではなかった。
ليس من دون سبب أن اليونانيين ساووا أوزيريس بإله النبيذ المتعالي لديهم ديونيسوس.
Не е без причина што Грците го идентификуваат Осирис со нивниот екстатичен бог на виното Дионис.
Yunanlar, Osiris'i coşkulu şarap tanrıları Dionysos ile eş tutmadılar boşuna.
לא לשווא השוו היוונים את אוסיריס עם אל היין האקסטטי שלהם דיוניסוס.
Non è un caso che i Greci identificassero Osiride con il loro estatico dio del vino Dioniso.
It is not for nothing that the Greeks equated Osiris with their ecstatic wine god Dionysus.
Ce n'est pas pour rien que les Grecs assimilaient Osiris à leur dieu du vin extatique Dionysos.