Nicht nur die Untertanen des Kaisers feiern den Sieg.

Bestimmung Satz „Nicht nur die Untertanen des Kaisers feiern den Sieg.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Nicht nur die Untertanen des Kaisers feiern den Sieg.

Deutsch  Nicht nur die Untertanen des Kaisers feiern den Sieg.

Norwegisch  Ikke bare keiserens undersåtter feirer seieren.

Russisch  Не только подданные императора празднуют победу.

Finnisch  Ei vain keisarin alamaiset juhlivat voittoa.

Belorussisch  Не толькі падданыя імператара святкуюць перамогу.

Portugiesisch  Não apenas os súditos do imperador celebram a vitória.

Bulgarisch  Не само поданиците на императора празнуват победата.

Kroatisch  Ne samo podanici cara slave pobjedu.

Französisch  Non seulement les sujets de l'empereur célèbrent la victoire.

Ungarisch  Nemcsak a császár alattvalói ünneplik a győzelmet.

Bosnisch  Ne samo podanici cara slave pobjedu.

Ukrainisch  Не тільки піддані імператора святкують перемогу.

Slowakisch  Nie len poddaní cisára oslavujú víťazstvo.

Slowenisch  Ne samo podložniki cesarja praznujejo zmago.

Urdu  صرف بادشاہ کے رعایا ہی فتح کا جشن نہیں مناتے۔

Katalanisch  No només els súbdits de l'emperador celebren la victòria.

Mazedonisch  Не само поданиците на царот го слават победата.

Serbisch  Не само поданици цара славе победу.

Schwedisch  Inte bara kejsarens undersåtar firar segern.

Griechisch  Όχι μόνο οι υπήκοοι του αυτοκράτορα γιορτάζουν τη νίκη.

Englisch  Not only the emperor's subjects celebrate the victory.

Italienisch  Non solo i sudditi dell'imperatore festeggiano la vittoria.

Spanisch  No solo los súbditos del emperador celebran la victoria.

Tschechisch  Nejen poddaní císaře slaví vítězství.

Baskisch  Ez bakarrik enperadorearen menpekoek ospatzen dute garaipena.

Arabisch  ليس فقط رعايا الإمبراطور يحتفلون بالنصر.

Japanisch  皇帝の臣下だけが勝利を祝うわけではない。

Persisch  تنها زیر دستان امپراتور پیروزی را جشن نمی‌گیرند.

Polnisch  Nie tylko poddani cesarza świętują zwycięstwo.

Rumänisch  Nu doar supușii împăratului sărbătoresc victoria.

Dänisch  Ikke kun kejserens undersåtter fejrer sejren.

Hebräisch  לא רק נתיני הקיסר חוגגים את הניצחון.

Türkisch  Sadece imparatorun tebaası zaferi kutlamıyor.

Niederländisch  Niet alleen de onderdanen van de keizer vieren de overwinning.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 93095



Kommentare


Anmelden