Nicht jede Frau, welche das Feuer anbläst, will kochen.
Bestimmung Satz „Nicht jede Frau, welche das Feuer anbläst, will kochen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Nicht jede Frau, NS, will kochen.
Nebensatz NS: HS, welche das Feuer anbläst, HS.
Übersetzungen Satz „Nicht jede Frau, welche das Feuer anbläst, will kochen.“
Nicht jede Frau, welche das Feuer anbläst, will kochen.
Ikke hver kvinne som blåser i ilden, vil lage mat.
Не каждая женщина, которая дует в огонь, хочет готовить.
Ei jokainen nainen, joka puhaltaa tuleen, halua kokata.
Не кожная жанчына, якая дуе ў агонь, хоча гатаваць.
Nem toda mulher que sopra o fogo quer cozinhar.
Не всяка жена, която духа в огъня, иска да готви.
Nije svaka žena koja puše u vatru, želi kuhati.
Toutes les femmes qui soufflent sur le feu ne veulent pas cuisiner.
Nem minden nő, aki fúj a tűzbe, akar főzni.
Nije svaka žena koja duva u vatru, želi kuhati.
Не кожна жінка, яка дме в вогонь, хоче готувати.
Nie každá žena, ktorá fúka do ohňa, chce variť.
Ni vsaka ženska, ki piha v ogenj, želi kuhati.
ہر عورت جو آگ میں پھونک مارتی ہے، وہ پکانا نہیں چاہتی۔
No totes les dones que bufan al foc volen cuinar.
Не секоја жена која дува во огнот сака да готви.
Није свака жена која дува у ватру, жели да кува.
Inte varje kvinna som blåser i elden vill laga mat.
Όχι κάθε γυναίκα που φυσάει στη φωτιά θέλει να μαγειρέψει.
Not every woman who blows on the fire wants to cook.
Non ogni donna che soffia sul fuoco vuole cucinare.
No toda mujer que sopla en el fuego quiere cocinar.
Ne každá žena, která fouká do ohně, chce vařit.
Ez daude emakume guztiak, suari puzkatzen diotenak, sukaldatu nahi dutenak.
ليس كل امرأة تنفخ في النار تريد الطهي.
火を吹くすべての女性が料理をしたいわけではない。
هر زنی که به آتش میوزد، نمیخواهد آشپزی کند.
Nie każda kobieta, która dmucha w ogień, chce gotować.
Nu fiecare femeie care suflă în foc vrea să gătească.
Ikke hver kvinde, der blæser i ilden, ønsker at lave mad.
לא כל אישה שמנשבת באש רוצה לבשל.
Ateşe üfleyen her kadın yemek yapmak istemez.
Niet elke vrouw die in het vuur blaast, wil koken.