Nicht in allen Kioske verkaufen sie Postkarten.
Bestimmung Satz „Nicht in allen Kioske verkaufen sie Postkarten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Nicht in allen Kioske verkaufen sie Postkarten.“
Nicht in allen Kioske verkaufen sie Postkarten.
Ne prodajajo se razglednice v vseh kioskih.
לא בכל הקיוסקים מוכרים כרטיסי ברכה.
Не във всички kioski продават пощенски картички.
Ne prodaju se razglednice u svim kioscima.
Non in tutti i chioschi vendono cartoline.
Не в усіх кіосках продаються листівки.
Ikke alle kiosker sælger postkort.
Не ва ўсіх кіёсках прадаюцца паштоўкі.
Kaikissa kioskeissa ei myydä postikortteja.
No en todos los quioscos venden postales.
Не во сите киосци продаваат разгледници.
Ez daude postales saltzen dituzten guztiak kioskoetan.
Tüm büfelerde kartpostal satılmıyor.
Ne prodaju se razglednice u svim kioscima.
Ne prodaju se razglednice u svim kioscima.
Nu toate chioscurile vând cărți poștale.
Ikke alle kiosker selger postkort.
Nie w każdym kiosku sprzedają pocztówki.
Não em todos os quiosques vendem cartões postais.
ليس كل الأكشاك تبيع بطاقات البريد.
Ils ne vendent pas de cartes postales dans tous les kiosques.
Не во всех киосках продаются открытки.
ہر کیوسک میں پوسٹ کارڈ نہیں بیچے جاتے ہیں۔
すべてのキオスクでポストカードが販売されているわけではありません。
در همه کیوسکها کارتپستال نمیفروشند.
Nie vo všetkých stánkoch predávajú pohľadnice.
Not all kiosks sell postcards.
Inte alla kiosker säljer vykort.
Ne ve všech stáncích prodávají pohlednice.
Δεν πωλούνται κάρτες σε όλα τα περίπτερα.
No en tots els quioscos venen postals.
Niet in alle kiosken verkopen ze ansichtkaarten.
Nem minden kioszkban árulnak képeslapokat.